Usage examples of "товаров" in Russian with translation to German

<>
Часть товаров была с дефектом Ein Teil der Ware war defekt
свободное перемещение товаров, услуг, людей и капитала. freier Verkehr von Gütern, Dienstleistungen, Menschen und Kapital.
Пересылка товаров производится по почте Die Ware wird per Post verschickt
Развитие Сальвадора сдерживается неадекватными стимулами производства промышленных товаров. Brasilien ist heute durch ein ungenügendes Kreditangebot eingeschränkt und El Salvador durch unzureichende Produktionsanreize für handelbare Güter.
Пересылка товаров производится по железной дороге Die Ware wird auf der Schiene verschifft
Я думаю, мы должны помнить об этих двух разных типах общественных товаров. Ich glaube es ist wichtig, dass wir an diese zwei unterschiedlichen Arten öffentlicher Güter denken.
Совершенно очевидно, что качество товаров ниже образца Die Qualität der Ware bleibt deutlich hinter der des Musters zurück
Проведение какой торговой политики могло бы ускорить экспорт товаров, а не труда? Welche Gewerbepolitik könnte die Ausfuhr von Gütern mehr fördern als die von Arbeit?
а производство большего количества товаров завтра уменьшит инфляцию. und die zukünftige Produktion von mehr Waren wird die Inflation verringern.
Китай экспортирует не только все больше товаров, но и свою экологическую деградацию. China exportiert nicht nur immer mehr Güter, sondern auch seine ökologischen Probleme.
Каковы перспективы сбыта наших товаров на Вашем рынке? Wie sind die Aussichten für den Absatz unserer Ware auf Ihrem Markt?
Единый рынок также предоставляет платформу и рычаги для экспорта товаров и услуг на международные рынки. Der Binnenmarkt bietet auch eine Plattform und günstige Bedingungen für den Export von Gütern und Dienstleistungen in internationale Märkte.
Фактически, только 2% контрактов заканчиваются поставкой материальных товаров. Tatsächlich enden nur 2% der Kontrakte mit der Lieferung der tatsächlichen Ware.
По мере повышения покупательской способности легионов новых потребителей, спрос неизбежно растет, стимулируя рост цен дефицитных товаров. Legionen neuer Verbraucher gewinnen an Kaufkraft und damit steigt zwangsläufig die Nachfrage, wodurch der Preis für knappe Güter steigt.
Мы пользуемся рыночными ценами для оценки товаров и услуг. Wir verwenden Marktpreise, um Waren und Dienstleistungen zu bewerten.
Они также сманиваются из производства стремительным развитием строительства и других товаров и услуг для местного рынка. Sie werden zugleich durch Booms im Bausektor und im Bereich weiterer nicht handelbarer Güter sowie bei den Dienstleistungen aus dem Fertigungssektor abgezogen.
освещение товаров и создание акцентов, которые помогают Вам ориентироваться. die Ware wird beleuchtet und es werden Akzente geschaffen, die ihnen Orientierung bieten.
Это повысило конкурентоспособность американских товаров и услуг, что было необходимо для сокращения огромного торгового дефицита США. Diese verbesserte Wettbewerbsfähigkeit amerikanischer Güter und Dienstleistungen ist nötig, um das massive amerikanische Außenhandelsdefizit zu senken.
развитие диверсификации в сторону производимых и иных "современных" товаров. die Förderung der Diversifizierung in Industrieerzeugnisse und andere "moderne" Waren.
за счет гармонизации (принятия общих стандартов) или через взаимное признание (принятие товаров одной стороны, соответствующих стандартам другой стороны). entweder durch Harmonisierung (Einführung eines gemeinsamen Standards) oder durch gegenseitige Anerkennung (Billigung von Gütern, die den Standards des jeweils anderen genügen).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!