Ejemplos del uso de "точному" en ruso con traducción "genau"

<>
Осязательные ощущения не поддаются точному описанию. Die haptischen Gefühle können nicht genau beschrieben werden.
Он точно знает, чего хочет. Er weiß genau, was er will.
Она точно знает, чего хочет. Sie weiß genau, was sie will.
Более точно, Кастро ограничивает кубинцев. Genauer gesagt schränkt Castro die Kubaner ein.
Я точно не знаю где. Ich weiß nicht genau, wo.
Точно, как "M" и "W". Ein "M" und ein "W", genau.
Вы точно уже знаете чего. Nun, Sie wissen ganz genau, was es ist.
Ты точно знаешь, что делаешь. Du weißt genau, was du da machst.
Я знаю точно, где Том. Ich weiß genau, wo Tom ist.
Каково точное значение этого слова? Was ist die genaue Bedeutung dieses Wortes?
Точнее, я хотел стать поп-звездой. Um genau zu sein, wollte ich ein Popstar sein.
Первое это похороны - а точнее, перезахоронение. Das erste Ereignis war eine Beerdigung - um genauer zu sein, eine Umbestattung.
Это действительно очень точно определенный момент. Es geht tatsächlich um eine zeitlich sehr genau bestimmbare Sache.
Конечно, история никогда точно не повторяется. Selbstverständlich wiederholt sich die Geschichte niemals genau.
Я точно не знаю, когда вернусь. Ich weiß nicht genau, wann ich zurückkomme.
И она будет работать точно также. Es funktioniert genau gleich.
Точно так же работают наши компании - Und, nebenbei, wir machen das in Firmen genau so.
И я точно знаю, что выберу. Jetzt weiß ich genau, was von beiden ich wählen würde.
Оказывается, это можно очень точно измерить. Und wir haben herausgefunden, dass wir das sehr genau messen können.
Без точного диагноза нельзя вылечить больного. Ohne eine genaue Diagnose kann man einen Kranken nicht heilen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.