Beispiele für die Verwendung von "третий" im Russischen

<>
Третий пример, возьмём потребительские продукты. Als drittes Beispiel denken Sie an Konsumartikel.
Отсюда следует третий закон Эшдауна. Hier ist also Ashdowns drittes Gesetz.
Здесь начинается мой третий парадокс. Was mich zu dem dritten Paradox bringt.
"Гейл, это мой третий бизнес. "Gayle, dies ist eigentlich mein drittes Geschäft.
Третий тип кризиса подобен второму: Die dritte Form ähnelt der zweiten:
В третий - почти на 40. Und im dritten Jahr waren es insgesamt etwa 40.
Третий инструмент - это кредитная политика. Das dritte Instrument ist die Kreditpolitik.
Осталось ответить на третий вопрос: Das bringt uns zur dritten Frage:
Третий пункт в моем списке: Dritter Punkt:
Третий принцип - это лояльность к своим. Der dritte Grundpfeiler ist "Loyalität innerhalb der Gruppe".
Третий вариант работает на другом уровне. Die dritte funktioniert auf einem anderen Level.
Третий элемент стратегии Мушаррафа более позитивный: Das dritte Element von Musharrafs Strategie ist positiverer Art:
Из данных рассуждений вытекает третий урок. Die dritte Lektion ergibt sich aus diesen Überlegungen.
И в этом заключается третий этап: Und das ist der dritte Schritt:
Таким образом, остается единственный - третий сценарий. So blieb nur noch die dritte Option übrig.
похоронит ли "Третий человек" "Пятую республику"? Wird der Dritte Mann die Fünfte Republik beerdigen?
А возможно есть и третий вариант. Es könnte noch eine dritte Alternative geben.
Значит, если так смотреть, возможен третий подход. So gesehen gibt es einen dritten Ansatz.
И в третий раз для него же. Und jetzt das dritte Mal für denselben Musiker.
Эта дилемма развития указывает на третий фактор: Dieses Entwicklungsdilemma bringt uns zum dritten Faktor:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.