Ejemplos del uso de "тяжелом" en ruso

<>
В случае падения в будущем цен на нефть, нефтяная промышленность Ирака окажется в очень тяжелом положении. Sollte der Ölpreis in Zukunft fallen, wird die Ölindustrie darunter schwer zu leiden haben.
С этой точки зрения Германия находится в значительно более тяжелом положении, чем США. So gesehen ist Deutschland in einer viel schwierigeren Position als die USA.
Многим тяжело в этом разобраться. Menschen fällt es schwer, das herauszufinden.
Самая тяжелая профессия в мире: Der schwierigste Beruf der Welt:
Почему это так тяжело лечить? Warum ist Krebs so schwer zu behandeln?
Тяжело отличить оригинал от подделки. Es ist schwierig, das Original von der Fälschung zu unterscheiden.
Дорога была тяжелой и сложной Der Weg war hart und schwer
Это не так тяжело, как кажется. Das ist nicht so schwierig, wie es sich anhört.
Мой школьный ранец очень тяжёлый. Mein Schulranzen ist sehr schwer.
Делать прогнозы тяжело, особенно о будущем. Prognosen sind schwierig, vor allem über die Zukunft.
Еще семь лет тяжелых времен? Sieben weitere schwere Jahre?
Понять это, в самом деле, тяжело. Es dort hinzubekommen, ist sehr schwierig.
Тяжелая дверь ведет в вестибюль UBS. Den Empfangssaal der UBS betritt man durch eine schwere Drehtür.
Тяжело создать новое значение существующему знаку. Nun, es ist schwierig, eine neue Bedeutung für ein existierendes Schild zu erzeugen.
В этот момент она очень тяжелая. Dann ist es wirklich schwer.
Мы живём в тяжёлые экономические времена. Natürlich leben wir in schwierigen und herausfordernden wirtschaftlichen Zeiten.
Вот почему рак так тяжело излечить. Deshalb ist es so schwer, Krebs zu behandeln.
что тяжело связать их так же очевидно. Es ist sehr schwierig, die Dinge so ordentlich aufzureihen.
Тяжело заболевшую женщину положили в больницу. Die schwer erkrankte Frau wurde ins Krankenhaus eingewiesen.
Так что это было очень тяжелое время. Es war also eine sehr schwierige Zeit.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.