Sentence examples of "убийца" in Russian

<>
Как Вы думаете, кто убийца? Was denken Sie, wer der Mörder ist?
"Хаменеи - убийца, его лидерство - ничто!" "Khamenei ist ein Mörder, seine Herrschaft ist unrechtmäßig!"
МОСКВА - Полковник Юрий Буданов - осуждённый насильник и убийца. Oberst Budanow ist ein verurteilter Vergewaltiger und Mörder.
Даже если ты убил кого-то, ты не только убийца. Selbst wer jemanden tötet, ist nicht nur ein Mörder.
Болезнь, связанная с питанием, самый страшный убийца в Америке в наши дни. Ernährungsbedingte Erkrankungen sind der größte Mörder der Vereinigten Staaten, genau hier und jetzt.
Убийц так и не нашли. Die Mörder wurden nie gefasst.
И становление психопата, убийцы зависит от того, когда именно произошло повреждение. Wie man zum Psychopathen und Killer wird, hängt davon ab, wann genau die Schädigung auftritt.
Известно, что убийц выдает печаль. Von Mördern weiß man, dass sie Traurigkeit aufblitzen lassen.
Но что мы в действительности знаем об этих убийцах, живущих среди нас? Doch was wissen wir wirklich über diese Killer unter uns?
Но, вот незадача, убийцы - среди беженцев. Aber, oh, die Mörder sind in den Lagern.
Так кто же эти люди, которые не платят по долгам, и кто нанимает убийц, чтобы избавится от кредиторов? Doch wer genau sind eigentlich diese Menschen, die ihre Schulden nicht zurückzahlen, und wer sind diese Menschen, die Killer beauftragen, um ihre Gläubiger loszuwerden?
Холера была в те времена великим убийцей. Und Cholera war der wirkliche große Mörder dieser Zeitperiode.
Хорошо известно, например, что фанатические убийцы Басаева подкупили российскую милицию, чтобы войти в Буденовск в 1995 г. и убить пациентов больницы. So ist es zum Beispiel wohlbekannt, dass Basayevs fanatische Killer russische Milizen bestochen hatten, damit sie 1995 in Budennovsk eindringen und Krankenhauspatienten töten konnten.
На роль убийцы глобализации выставлялось множество кандидатур. Verschiedene Kandidaten sind für die Rolle des Mörders der Globalisierung vorgeschlagen worden.
На самом деле, это пневмония и диарея - "забытые убийцы", - на счету которых больше всего погибших и которые уносят более двух миллионов наиболее уязвимых жизней в год. Tatsächlich jedoch gehen die meisten Todesfälle auf das Konto von Lungenentzündung und Durchfall - die "vergessenen Killer"- denen jedes Jahr über zwei Millionen der am stärksten gefährdeten Kinder zum Opfer fallen.
Кроме того, смертная казнь для убийц предотвращает рецидивы: Außerdem verhindert die Tötung von Mördern Wiederholungsfälle.
Ужасный человек, многие признавали его убийцей Черной Орхидеи. Furchteinflößender Kerl - wird von vielen für den Mörder der Schwarzen Dahlie gehalten.
В конце концов, один из этих ужасных убийц находится в Гааге. Endlich ist einer dieser grausamen Mörder in Den Haag.
если их выпускают из тюрьмы, то они вновь могут стать убийцами. Werden Mörder aus dem Gefängnis entlassen, könnten sie nämlich wieder töten.
Убедительная угроза применения силы имеет удивительную способность заставить сконцентрироваться даже разум убийцы. Die glaubwürdige Drohung, im Zweifelsfall von seiner Macht Gebrauch zu machen, verfehlt selbst auf Mörder nicht ihre Wirkung.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.