Verwendungsbeispiele von "умрут" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Они не умрут от переохлаждения. Sie werden nicht an Überhitzung sterben.
Если он один час поспит - 30 человек умрут. Wenn er eine Stunde schliefe, müssten 30 Menschen sterben.
Им трудно понять, что они когда-то умрут. Es ist für sie schwer zu verstehen, dass sie sterben werden.
Большинство сейчас не представляют, что умрут таким образом. Die meisten davon haben im Moment noch keine Ahnung, dass sie so sterben werden.
Большинство людей живут так, как будто никогда не умрут. Die meisten Leute leben so, als würden sie niemals sterben.
Некоторые думают, что умрут, и ничего не хотят знать. Einige denken, dass sie sterben werden, und möchten nichts hören.
Сколько человек, которые умрут в двадцать втором веке, уже живут? Wie viele Menschen, die im zweiundzwanzigsten Jahrhundert sterben werden, leben schon heute?
Единственное, что их объединяет - это то, что все они умрут. Was sie alle eint, ist, dass sie sterben werden.
Сможем ли мы достаточно быстро отреагировать до того, как умрут миллионы? Werden wir schnell genug sein, um zu reagieren bevor Millionen sterben?
В результате дети считают что умрут если не будут есть "куриные шарики". Das Ergebnis sind Kinder, die denken, sie werden sterben, wenn sie keine Chicken Nuggets essen.
В этом процессе погибнет много мышей, но они умрут во имя благой цели. Und wir werden eine Menge Mäuse töten im Verlauf dieser Tätigkeit, aber sie werden für einen guten Zweck sterben.
В этом году десять миллионов детей умрут в странах с низким и средним доходом. In diesem Jahr werden in den Ländern mit niedrigem bis mittlerem Einkommen zehn Millionen Kinder sterben.
Я очень точно предсказал, сколько понадобится мешков для трупов для тех людей, которые умрут в этих лагерях. Und ich wurde wirklich gut im Vorhersagen wie viele Leichensäcke man brauchen würde für die Menschen, die in den Lagern sterben würden.
Около восьми миллионов обедневших людей умрут от этих трех предотвратимых и поддающихся лечению болезней в 2004 г. Etwa acht Millionen verarmter Menschen werden an diesen drei verhüt- und heilbaren Krankheiten im Jahr 2004 sterben.
Если у женщин есть доступ к больницам и клиникам, то вероятность того, что они умрут во время родов, уменьшается. Wenn Frauen Zugang zu Krankenhäusern haben, ist die Wahrscheinlichkeit, dass sie im Kindbett sterben, geringer.
Мы можем назвать это место в Конго лагерем смерти, потому что все, кого не убили, умрут от болезней или голода. Wir können diesen Ort im Kongo ein Todeslager nennen, denn wer nicht getötet wird, stirbt an Krankheit oder Hunger.
Ни Гаити, ни весь остальной мир не были должным образом технически подготовлены к этому, и десятки тысяч людей умрут, пережив удар стихии. Weder Haiti noch die Welt war ausreichend auf diese Katastrophe vorbereitet, und Zehntausende werden unnötig sterben.
Рассказывая людям, что так страшно думать, что они умрут, что заработают эмфизему или инфаркт - это так страшно, с целью, что они испугаются и перестанут. Und den Leuten zu sagen, dass sie sterben werden, ist ein gruseliger Gedanke, oder dass sie ein Emphysem oder einen Herzanfall bekommen werden, also wollen sie nicht drüber nachdenken, und tun es auch nicht.
Также ЦКЗ установили что дети родившиеся в 2000 году могут стать первым поколением в нашей стране, которые умрут в меньшем возрасте, чем их родители. Na, und dann sagt die CDC auch noch dass die im Jahr 2000 geborenen Kinder zur ersten Generation in der Geschichte unseres Landes gehören könnten, die jünger sterben als ihre Eltern.
Около 100 миллионов из 200 миллионов китайских молодых курильщиков и около 40 миллионов из 100 миллионов индийских молодых курильщиков в конечном счёте умрут от болезней, вызванных курением. Etwa 100 Millionen der 200 Millionen jungen männlichen Raucher in China und etwa 40 Millionen der 100 Millionen jungen männlichen Raucher in Indien werden letztlich an tabakbedingten Ursachen sterben.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!