Ejemplos del uso de "учился" en ruso con traducción "lernen"

<>
Я учился на своих ошибках. Ich lernte aus meinen Fehlern.
О том, как он учился руководить бизнесом: Wie er lernte, ein Unternehmen zu führen:
И я очень много учился в Швеции. Und ich hatte in Schweden sehr intensiv gelernt.
И он тщательно учился на своих ошибках. Und er lernte penibel aus seinen Fehlern.
Неужели никто не заметил, что я прилежно учился? Hat denn niemand bemerkt, dass ich fleißig gelernt habe?
Я играл на заднем дворе, учился читать, и даже ел кое-какие овощи. Ich hab hinterm Haus gespielt, lesen gelernt und sogar einen Teil meines Gemüses gegessen.
Хотя это была странная, достойная осуждения позиция, я работал на больших площадках и учился работать с толпой. Es war eine sonderbare, unangenehme Position für mich, aber ich arbeitete an Riesenprojekten mit und lernte, wie man mit einem großen Publikum umgeht.
Он легко делился заслугами, брал ответственность за ошибки своих подчиненных на себя, постоянно признавал свои ошибки и учился на них. Er teilte die Lorbeeren mit Gelassenheit, übernahm die Verantwortung für das Versagen seiner Untergebenen, gab seine Versäumnisse zu und lernte aus seinen Fehlern.
Четыре года назад я со своим сыном ездил на пляж, он учился плавать в достаточно спокойных волнах на пляжах Делавера. Vor vier Jahren war ich mit meinem Sohn am Strand und er lernte gerade schwimmen in der relativ sanften Brandung an den Stränden Delawares.
Они накапливают информацию, они учатся. Sie akkumulieren Informationen, sie lernen.
Одни вороны учатся у других; Sie haben von ihren Kollegen gelernt.
Мы учимся многому из опыта. Wir lernen viel durch Erfahrung.
Учись не судить по наружности. Lerne, nicht nach Äußerlichkeiten zu urteilen.
Вы учитесь строить из бабмука. Man lernt mit Bambus bauen.
Вы начинающие, но быстро учитесь. Ihr seid zwar Anfänger, aber ihr lernt schnell.
Движение учится на собственных ошибках. Es lernt viel von seinen Fehlern.
Как будут учиться будущие ученые? Wie werden die Wissenschaftler von morgen lernen?
Все, что нужно, это учиться. Alles was wir tun müssen ist lernen.
Людям оставалось просто учиться терпимости. Die Menschen sollten einfach lernen, tolerant zu sein.
Ты должен учиться на ошибках. Du musst aus Fehlern lernen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.