Sentence examples of "центов" in Russian
Если мы получим 10 центов, всё остальное образуется.
Wenn wir die 10 Cent schaffen, geht alles andere von alleine.
Скорректированная прибыль на акцию осталась прежней - 9 центов.
Der angepasste Gewinn pro Aktie beträgt unverändert 9 Cent.
Поэтому мы выбрали стоимость 10 центов за страницу.
Also haben wir den Preis auf 10 Cent pro Seite festgelegt.
Мы можем снизить, наверное, до 50 центов, если хорошенько подумаем.
Wir können es wahrscheinlich für 50 Cents herstellen, falls wir das erreichen möchten.
Предоплата, в 40% случаев, составляет менее 20 центов за 1 взнос.
40 Prozent dieser Pre-paid-Telefone werden mit weniger als 20 Cents je Vorgang aufgeladen.
Итак, мы начали выяснять, как нам снизить себестоимость до 10 центов?
Also fragten wir uns, wie kommen wir auf 10 Cent?
Такие события обычно оцениваются на рынках опционов в десять центов на доллар.
Derartige Ereignisse werden üblicherweise auf dem Derivatemarkt bewertet, der in diesem Fall den Kurs für ein solches S&P-Ereignis auf 10 Cents pro Dollar festsetzt.
У них 10 000 людей, которым платят по 20 центов за ответ.
Die Firma beschäftigt 10.000 Mitarbeiter, denen 0,20 Cent pro Antwort gezahlt wird.
Мы вложили цифровой транспондер, стоимостью в 10 центов, метку, в штепсель прибора.
Wir stellten einen 10-Cent digitalen Transponder, eine Daten-Etikette, in den Gerätestecker.
В 2010, когда мы выйдем на рынок, это будет пять центов за километр.
Heute, im Jahr 2010, in dem von uns prognostizierten Volumen, liegt diese Zahl bei unserem Markteintritt bei 8 Cent pro Meile.
Ведь если мы подсчитаем, у нас есть тысяча выступлений, каждое по 10 центов;
Denn wenn Sie es ausrechnen, haben sie eintausend TEDTalks, die Vergütung 10 Cent für jeden;
Цена производства составляет 17 центов - и я называю это едой, которая спасет человечество.
Es kostet 17 Cent für uns dies zu produzieren es ist, wie ich es nenne, Nahrung für die Menschheit.
Банки ЕС держат государственный долг, который явно не стоит 100 центов за евро.
EU-Banken haben Staatsanleihen in ihren Büchern, die eindeutig nicht 100 Cent pro Euro wert sind.
В этот раз я заплатил 25 центов, т.к. задание было более сложным.
Dieses Mal bezahlte ich 25 Cents, denn ich fand, die Aufgabe sei etwas schwieriger.
В середине английский профессиональный перевод, за который заплачено по 20 центов за слово.
In der Mitte ist eine englische Übersetzung, die von einem professionellen Übersetzer für Englisch gemacht wurde, dem wir 20 Cent pro Wort für seine Übersetzung bezahlt haben.
В конце концов, за сорок центов с каждого евро валового внутреннего продукта стоит бороться.
Schließlich sind vierzig Cent von jedem Euro des BIP es wert, darum zu kämpfen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert