Ejemplos del uso de "частью" en ruso con traducción "teil"

<>
Им необходимо быть частью стаи. Sie müssen Teil der Gruppe sein.
Ожидание не является частью решения. Abwarten ist kein Teil dieser Lösung.
Определение целей было легкой частью. Die Zielsetzung war der einfache Teil der Übung.
Они хотят быть частью этого. Sie wollen ein Teil davon sein.
И смерть является частью повседневности. Und der Tod ist Teil des Alltags.
Дизайн был только частью процесса. Die Gestaltung war nur ein Teil des Vorganges.
Это является рукотворной частью удачи. Dies ist der Teil, wo sie ihres eigenen Glückes Schmied sind.
Но другой частью наследства является экология. Doch ein anderer Teil unseres Erbes betrifft die Umwelt.
И этот батат становился частью меня. Und diese Süßkartoffeln wurden zu einem Teil von mir.
Она стала частью решения, не проблемы. Sie wurde Teil der Lösung, nicht des Problems.
Это всегда было частью моей работы. Und das war schon immer ein gewisser Teil der Arbeit.
Сибирская язва становится неотъемлемой частью лексикона. Anthrax wurde Teil des gesellschaftlichen Wortschatzes.
Этот взгляд всегда был частью их мировоззрения. Es war schon immer Teil deren Betrachtungsweise der Welt.
Я очень счастлив быть частью всего этого. Das ist etwas, worüber ich mich sehr freue, daran Teil zu haben.
Они не чувствуют себя частью большого целого. Sie fühlen sich nicht als Teil des großen Ganzen.
И я являюсь очень маленькой частью этого. Und ich bin ein sehr kleiner Teil davon.
Назначение Вулфовица, казалось, было частью этих усилий. Wolfowitz' Nominierung schien Teil dieser Bemühungen zu sein.
Эти проекты являются частью программы регионального развития. Diese Projekte sind Teil des regionalen Entwicklungsprogramms.
Напротив, терроризм сейчас является частью современной жизни. Im Gegenteil, der Terrorismus ist Teil der Struktur des modernen Lebens geworden.
Гольф-кар не является составной частью игры. Der Wagen ist nicht ein Teil des Spiels.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.