Exemples d'utilisation de "читаемых" en russe

<>
Traductions: tous340 lesen340
Вы можете сказать нации о своих ценностях больше, если сообщите, где будете искать щенка для своих дочерей, чем если будете разбрасывать стопки никем не читаемых меморандумов о положении кандидата. Indem man den Menschen erzählt, dass man für die Kinder einen Hund anschaffen will, kann man mehr über Werte vermitteln als mit unzähligen Positionspapieren, die niemand liest.
Умный человек читает между строк. Man sollte zwischen den Zeilen lesen.
Я знаю, что он читает. Ich weiß, dass er liest.
Где книга, которую я читал? Wo ist das Buch, das ich gelesen habe?
Я читал многих современных авторов. Ich habe viele moderne Schriftsteller gelesen.
Этой ночью я читал книгу. Letzte Nacht las ich ein Buch.
Ты уже читал сегодняшнюю газету? Hast du schon die Zeitung von heute gelesen?
Я не читал книгу вчера. Ich habe gestern kein Buch gelesen.
Видимо, Витрувия он не читал. Ich denke er hat Vitruvius nicht gelesen.
Я читала Сартра и Сократа. Ich las Sartre und Sokrates.
Ты уже читала сегодняшнюю газету? Hast du schon die Zeitung von heute gelesen?
Вы уже читали об этом. Sie haben sicherlich schon darüber gelesen.
Вы уже читали сегодняшнюю газету? Haben Sie schon die Zeitung von heute gelesen?
Я мог читать между строк. Ich konnte zwischen den Zeilen lesen.
Ты должен читать между строк. Du musst zwischen den Zeilen lesen.
Том умеет читать и писать. Tom kann lesen und schreiben.
Я не особенно люблю читать. Ich war nicht sehr gut im Lesen von Dingen.
Я ничего не хочу читать. Ich will nichts lesen.
Том ещё не умеет читать. Tom kann noch nicht lesen.
Читать эту книгу - хорошая идея. Dieses Buch zu lesen ist eine gute Idee!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !