Exemples d'utilisation de "эфиопа" en russe
Traductions:
tous6
äthiopier6
Рассмотрите недавние угрозы прекратить помощь Эфиопии, в которой на одного эфиопа приходится $15 в год - большая часть фактически выплачивается американским и европейским консультантам.
Man denke an die jüngsten Drohungen, die Entwicklungshilfe für Äthiopien zu kürzen, die sich auf ungefähr $15 pro Äthiopier pro Jahr beläuft - von denen ein Großteil in Wirklichkeit an US-amerikanische und europäische Berater gezahlt wird.
В Эфиопии вместо эфиопов вы встретите амхарцев, оромо и тыграйцев.
In Äthiopien trifft man eher auf Amharen, Oromo und Tigreer als Äthiopier.
Впервые за нашу многолетнюю историю мы, эфиопы, проголосовали по велению совести.
Zum ersten Mal in unserer uralten Geschichte haben wir Äthiopier nach unserem Gewissen gewählt.
Эта помощь необходима, потому что эфиопы страдают от недоедания, болезней и стихийных бедствий.
Diese Hilfe wird gebraucht, denn Äthiopier sind anfällig für Unterernährung, Krankheiten und Naturkatastrophen.
Мы встретились с представителями 70 государств-членов ООН - казахами, эфиопами, израильтянами - кого не возьмите, мы встретились со всеми - с Генеральным Секретарем, со всеми, и мы сказали:
Wir besuchten etwa 70 UN-Mitgliedstaaten - die Kasachen, die Äthiopier, die Israeliten - wir besuchten sie alle - den Generalsekretär, alle von ihnen, und sagten:
С ВВП на душу населения равным приблизительно 100 долларам, 7% темп роста означает, что обычный эфиоп увеличит свой доход на 7 долларов в год (если этот дополнительный доход равномерно распределен).
Bei seinem Pro-Kopf-BIP von rund 100 Dollar, würde eine Wachstumsrate von 7% für einen durchschnittlichen Äthiopier einen Einkommensanstieg von 7 Dollar bedeuten (wenn dieses zusätzliche Einkommen gleichmäßig verteilt wäre).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité