Ejemplos del uso de "Акте" en ruso con traducción "acto"

<>
Чего я должна добиться в этом заключительном акте? ¿Qué se suponía que debía cumplir en este acto final?
И в пятом акте, мы погрузились в оскорбительный беспорядок. Y en el quinto acto nos sumimos en un desastre humillante.
Для меня Нил Селинджер - олицетворение восходящей наверх лестницы в третьем акте. Neil Selinger, para mí, es la encarnación del ascenso por la escalera en su tercer acto.
Мы воспользовались ею с целью описать ландшафт здесь в Акте III. Utilizamos esto para intentar mostrar un paisaje aquí en el Tercer Acto.
В третьем акте, мы побывали в Боснии и Косово и, кажется, поездка удалась. En el tercer acto fuimos a Bosnia y Kosovo y parecimos tener éxito.
Атомная бомба вернулась на бис во втором акте, уже после окончания холодной войны. La bomba atómica ha regresado para un segundo acto, un bis posterior a la Guerra Fría.
В четвертом акте, с нашим высокомерием, с нашей растущей самонадеянностью, мы захватили Ирак и Афганистан. En el cuarto acto, con nuestra arrogancia, y nuestra soberbia en aumento, invadimos Irak y Afganistán.
Но теперь, в третьем акте, становится возможным вернуться туда, откуда всё началось, и впервые познать нашу сущность. Pero ahora, en nuestro tercer acto, puede ser posible que regresemos al punto de partida y saberlo por primera vez.
самое большее, она просто сделала десятилетнюю паузу, после чего об ее очередном акте возвестили террористические атаки в Соединенных Штатах в сентябре 2001 года. a lo sumo, hizo un entreacto de una década, y el siguiente acto estuvo marcado por los ataques terroristas a los Estados Unidos en septiembre de 2001.
Ее стиль является практически научным - основанным на фактах, подобно стаккато, и одновременно бесстрастным - и делает огромный шаг к удовлетворению требований Китая в убедительном расследовании и акте раскаяния, которые могли бы позволить преодолеть горькое и все еще отравленное прошлое. Su estilo es casi científico -factual, bien delineado y carente de emociones- y avanza bastante en dirección a cumplir la exigencia de China de una investigación convincente y un acto de contrición que permita superar un pasado amargo que todavía envenena las relaciones mutuas.
это становится актом коллективного творчества. se vuelve un acto de creatividad social.
Возможно, задачей третьего акта является самозавершение. Tal vez la tarea del tercer acto es terminarnos a nosotros mismos.
Слабые государства скорее обнаруживают акты измены. Los Estados inseguros detectan los actos desleales con mayor rapidez.
Во времена всеобщего обмана говорить правду - это революционный акт. En una época de engaño universal, decir la verdad es un acto revolucionario.
Сейчас - это реальные деньги, а не просто акт веры. Este es dinero de verdad, no sólo un acto de fe.
Япония заявила протест, описывая инцидент как "чрезвычайно опасный акт". El Japón protestó y calificó el incidente de "acto extraordinariamente peligroso".
Мы создаём смысл посредством видения, посредством акта визуального изучения. Que hacemos significado al ver, por un acto de interrogación visual.
Оригинал обычно является результатом акта творчества, а подделка - нет. El original típicamente es producto de un acto creativo la falsificación no lo es.
Даже самый дурацкий акт творчества все же является актом творчества. El acto creativo más estúpido posible sigue siendo un acto creativo.
Так вот, акт коллективного и совместного создания образа трансформирует сотрудничество. Entonces el acto de construir una imagen colectivamente colaborando transforma la colaboración.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.