Ejemplos del uso de "Банка" en ruso

<>
Повторное создание Всемирного банка - очередное Reinventar el Banco Mundial.
Мой самый первый снимок был - банка газированной воды всем известного производителя, но я не собираюсь делать им никаких одолжений, показывая вам это. La primera radiografía que hice fue de una lata de refresco para promocionar una marca que todos conocemos, por lo que no les voy a hacer ningún favor enseñándoselas.
Это часть Банка Сельского Развития. Es parte del Banco de Desarrollo Rural.
Так, если вы выставляете "Coca-Cola" в Намибии и у вас 107 округов, вы знаете где каждая банка и бутылка "Sprite", "Fanta" или "Коки" была продана, в магазине ли на углу, в супермаркете или с ручной тележки. Así, si uno administra Coca-Cola en Namibia y tiene 107 zonas uno sabe dónde se vendió cada lata vs botella de Sprite, Fanta o Coca, sea el almacén de la esquina, un supermercado o un vendedor ambulante.
Китайский урок для Всемирного банка Las lecciones de China para el Banco Mundial
Эта игра одобрена Институтом Всемирного Банка. Este es un juego hecho con el Instituto del Banco Mundial.
Президент Всемирного Банка был один третьеклассник. El presidente del Banco Mundial quedó en tercer lugar una vez.
От Центрального банка к центральному планированию? ¿De banco central a planificación central?
Имеет ли значение непосредственное участие центрального банка? Los bancos centrales holandés y estadounidense, encargados de la supervisión directa de sus sistemas bancarios, no fueron más eficaces en la identificación de problemas sistémicos potencialmente peligrosos que los reguladores externos a los bancos centrales en otros sitios.
Что определяет решения об интервенции Центрального Банка ¿Qué Define las Decisiones de Intervención de los Bancos Centrales?
Независимость центрального банка является своеобразной институциональной инновацией. La independencia de los bancos centrales es una innovación institucional peculiar.
К сожалению, антикоррупционная программа банка стала политизированной. Desafortunadamente, la agenda anticorrupción del Banco se politizó.
Обанкротилась румынская дочерняя компания одного турецкого банка. Una sucursal rumana de un banco turco quebró.
Принцип большего банка имеет две основных привлекательности. El principio de banco más grande tiene dos atractivos principales.
Эти куклы сделаны из переработанных отчетов Всемирного банка. Estos títeres están hechos de informes del Banco Mundial reciclados.
Поэтому аналог Федерального Резервного Банка Камбоджи был разбомблён. El equivalente al Banco Central de Camboya fue bombardeado.
Основные акционеры Банка также стоят перед трудным выбором. Los principales accionistas del Banco también enfrentan una decisión difícil.
Если нет, то какой должна быть реакция Банка? En caso negativo, ¿cómo debe responder el Banco?
Громкие обещания становятся кипой устаревших отчетов Всемирного Банка. Las altisonantes proclamas se convierten en rumas de estudios rancios del Banco Mundial.
Доклад является результатом давнего партнерства Китая и Всемирного банка. El informe es el resultado de una larga colaboración entre China y el Banco Mundial.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.