Beispiele für die Verwendung von "ВВП" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle919 pib556 andere Übersetzungen363
Это ВВП на душу населения. Este es el PIB per cápita.
Как вы учтете это в ВВП? ¿Cómo se refleja eso en el PIB?
Альтернативный подход - использовать эталон измеренного ВВП. Un enfoque alternativo es usar una referencia basada en el PIB.
Трудности с расчетом ВВП бедных стран El problema del PIB de los países pobres
правительственные дефициты должны быть менее 3% ВВП. los déficits gubernamentales tenían que ser menores al 3% del PIB.
Варранты ВВП были бы хорошим способом завершить сделку. Las garantías relativas al PIB serían una forma adecuada de concertar el trato.
А по этой оси - ВВП на душу населения. Y este es el PIB per cápita en éste eje.
Эта ось графика показывает ВВП на душу населения. Y el eje vertical representa el PIB per cápita.
с 2,7% до 2,4% от ВВП. de 2.7% a 2.4% del PIB.
Долгосрочные результаты роста ВВП в Аргентине вызывают разочарование. El crecimiento a largo plazo del PIB de la Argentina ha sido decepcionante.
И сейчас совтавляет примерно 15 процентов мирового ВВП. Actualmente representa alrededor del 15 por ciento del PIB mundial.
первые европейские показатели по квартальному ВВП довольно мрачны; las cifras correspondientes al crecimiento del PIB en Europa en el primer trimestre son desalentadoras;
Правительство обещало снизить налоговое бремя на 10% ВВП. El gobierno se comprometió a reducir la carga fiscal en aproximadamente el 10% del PIB.
Это генерирует ликвидность, которая в дальнейшем стимулирует рост ВВП. Esto genera liquidez, lo que a su vez estimula el crecimiento del PIB.
Отдельные страны обнародовали данные о ВВП в 3 квартале. Los Estados individuales han publicado sus datos del PIB para Q3.
Рост ВВП стимулирует инвестиции, которые увеличивают спрос на капитал. el crecimiento del PIB alienta la inversión, y la inversión impulsa la demanda de capital.
падение объема производства и увеличение долга как части ВВП. reducción de la producción económica y aumento de la deuda como porcentaje del PIB.
-"Показатели ВВП упали на два процента в этом году. "Este año el PIB cayó 2%.
Дефицит более 10% ВВП наблюдается во многих развитых странах. Se ven déficits de más del 10 por ciento del PIB en muchas economías avanzadas y se espera que los coeficientes deuda-PIB aumenten marcadamente.
Видите ли, он учитывает экономическую мощь, измеряемую в ВВП. Mira el poder económico medido por el PIB.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.