Beispiele für die Verwendung von "Вороне" im Russischen
Übersetzungen:
alle34
cuervo34
Вороне ранее никогда не приходилось этого делать.
Y el cuervo no había tenido la oportunidad de hacer esto antes.
Он может по-английский рассказать историю о вороне, которая хочет пить, о крокодиле, о жирафе.
Él sabe contar historias, en inglés, sobre el cuervo sediento, el cocodrilo, y la jirafa.
неудивительно, что наблюдается всплеск популяции ворон.
Estamos viendo a un gran incremento en las poblaciones de cuervos.
Вороны же прилетели и постарались разобраться.
Los cuervos, por otro lado, llegan e intentan y tratan de resolverlo.
Думаю, что ворон можно научить делать другое.
Creo que los cuervos pueden ser entrenados a hacer otras cosas.
После этого все вороны в окрестностях переняли метод,
Desde entonces todos los cuervos del vecindario adquirieron este comportamiento.
И, разумеется, мы, люди, далеко ушли в развитии от ворон.
Y por supuesto nosotros, los seres humanos, somos el exponente en esta distribución, como los cuervos.
Так вот, обнаруживается, что птенцы новокаледонского ворона долго остаются птенцами.
Resulta que los cuervos bebé de Nueva Caledonia son polluelos inexpertos.
Вот здесь мы видим разницу между воронами и прочими животными.
Y aquí es donde vemos la diferencia entre cuervos y otros animales.
Важно не то, что вороны используют автомобиль, чтобы разбить орех.
Lo importante de esto no es que los cuervos usen autos para abrir nueces.
Например, в Швеции вороны поджидают, пока рыбаки забросят удочки в проруби.
Por ejemplo en Suecia los cuervos esperan a que los pescadores pongan sedales en hoyos en el hielo.
Вороны научились чрезвычайно искусно выживать в новом для себя городском окружении.
Los cuervos se han vuelto expertos en vivir en estos nuevos entornos urbanos.
Для меня важно не то, что мы можем научить ворон собирать орешки.
Lo que es importante para mí de esto no es que podamos entrenar cuervos a recoger maníes.
Но история с автоматом станет чуть интереснее, если узнать о воронах побольше.
Pero su historia es un poco más interesante si saben más de cuervos.
Вернувшись спустя некоторое время, они увидели, что вороны по-прежнему их помнят.
Regresaron tiempo después, y descubrieron que los cuervos los recordaban todavía.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung