Ejemplos de uso de "Вторым" en ruso con traducción al español

<>
Вторым пострадает международная валютная система. La segunda sería el sistema monetario internacional.
Главный вопрос сегодня - сможет ли Ирак удержаться в берегах этих двух сценариев, станет ли он вторым Афганистаном. Pero la principal pregunta ahora es si Irak quedará se desplazará a la deriva a un punto entre estos dos escenarios, cada vez más pareciéndose a Afganistán.
Вторым источником я лично очень горжусь. De lo segundo estoy personalmente orgullosa.
Вторым обязательным требованием является верховенство закона. El segundo imperativo es el Estado de derecho.
Вторым аспектом является наблюдаемое нами разнообразие. Lo segundo es la diversidad.
Вторым рейсом будут эвакуированы дети и женщины Los niños y las mujeres serán evacuados en el segundo vuelo
Со вторым набором проблем ЕС столкнулся извне. Una segunda serie de problemas afectan a la UE externamente.
Тюдор впоследствии финишировал вторым в президентских выборах. Posteriormente, Tudor acabó en segunda posición en las elecciones presidenciales.
Квинтиль семей со вторым самым низким уровнем доходов segundo menor quintil
Вторым фактором является сдержанность и самообладание шиитского сообщества. Un segundo factor es la moderación de la comunidad chiíta.
Квинтиль семей со вторым самым высоким уровнем доходов segundo mayor quintil
Так что вторым элементом мы добавляем в нашу сеть De modo que agregamos un segundo elemento a nuestra red.
Таким образом, вторым уровнем простоты является транзистор и Интернет. Entonces la segunda capa de simplicidad fue el transistor e Internet.
Вторым приоритетом должен быть прогресс в восстановлении мирового равновесия. La segunda prioridad debe ser más avances en el reajuste global.
Узбекистан является вторым по величине экспортёром хлопка на планете. Uzbekistán es el segundo mayor exportador de algodón en el mundo.
Вторым разумным объяснением для Германии является политика в области демографии. La segunda razón de la política alemana tiene que ver con la cuestión demográfica.
Третий шаг, следующий за вторым, - это создание новых интеллектуальных привычек. El tercer paso, que sigue al segundo, es crear nuevos hábitos mentales.
Со вторым трейлером мы вольны были делать всё, что угодно. El segundo remolque sería materia en blanco, para hacerle cualquier cosa.
Вторым основным компонентом рециркулятора замкнутого цикла является система обеспечения газа. Ahora, el segundo componente principal de un reciclador es el sistema de gases.
Найджел Лоусон был вторым канцлером казначейства при Тэтчер, или министром финансов. Nigel Lawson fue el segundo ministro de finanzas de Thatcher.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.