Ejemplos del uso de "Доход" en ruso con traducción "ingreso"

<>
Год Доход на душу населения Año Ingreso per cápita
Таким образом, доход очень важен Entonces el ingreso es significativamente importante.
А среднедушевой доход лучше отражает развитость экономики. Y el ingreso per cápita es una mejor medida de la sofisticación de la economía.
Более сильная валюта увеличила бы семейный доход. Una moneda más sólida incrementaría el ingreso de los hogares.
А в Скандинавских странах доход уже намного менее значим. Y en países Escandinavos, el ingreso del padre es mucho menos importante.
Более того, честные контракты могут стабилизировать доход стран-производителей. Más aún, los contratos justos pueden ayudar a estabilizar el ingreso de los países productores.
- Реальный средний доход американской семьи - наивысший за последние 30 лет; - El ingreso familiar promedio real está a su nivel más elevado en más de 30 años;
По этой оси, как обычно, доход на душу населения в долларах. En este eje, como siempre, coloco el ingreso por persona en dólares comparables.
Конечно, в Норвегии самый высокий доход в мире на душу населения. Por supuesto, Noruega tiene el ingreso per capita más alto del mundo.
Среди неравных стран, в Великобритании и США, доход отца многократно важнее. Y en el extremo más dispar, el ingreso del padre es mucho más importante, en el Reino Unido, en Estados Unidos.
Прогнозируется, что доход Европы снизится в этом году на целых 4%. Se estima que este año el ingreso de Europa caerá en un apabullante 4%.
Потому что доход 4 миллиардов людей ниже 2 долларов в день. Porque hay 4.000 millones de personas cuyo ingreso es menor a 2 dólares al día.
Но как может внутренний спрос быть сильным, если доход продолжает идти наверх? ¿Pero cómo puede haber una fuerte demanda interna si el ingreso se sigue concentrando en los niveles superiores?
национальный доход 6.2 1.1 1.1 4.5 6.8 ingreso nacional 6.2 1.1 1.1 4.5 6.8
повышение налога на 10% означает, что в среднесрочной перспективе доход увеличится на 7%. un impuesto 10% más alto implica un ingreso un 7% superior, aproximadamente, en el mediano plazo.
На этой оси указан доход на душу населения, бедные внизу, а богатые наверху. Mostraré ingreso per cápita en este eje, los pobres aquí abajo, los ricos aquí arriba.
Годовой доход богатейших 12 000 домохозяйств выше, чем у беднейших 24 млн домохозяйств. El ingreso anual de los 12.000 hogares más ricos es mayor que el de los 24 millones de hogares más pobres.
доход на душу населения 2.6 0.7 0.3 1.5 4.5 ingreso per cápita 2.6 0.7 0.3 1.5 4.5
Практически во всех случаях, в качестве такой базисной точки используется доход до вычета налогов. Casi sin excepción, ese punto de partida es el ingreso antes de impuestos.
Однако Аргентина сумела быстро вырасти, увеличив доход на душу населения вдвое с 2002 года. Pero pesar de todo Argentina ha crecido rápidamente, duplicando su ingreso per cápita desde 2002.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.