Ejemplos del uso de "Интерес" en ruso con traducción "interés"

<>
Traducciones: todos1439 interés1368 otras traducciones71
Он потерял интерес к политике. Ha perdido interés en la política.
Именно личный интерес способствует развитию. Esto es interés personal, pero no sólo eso.
Интерес Европы в закрытии Гуантанамо El interés de Europa en cerrar Guantánamo
Я благодарю Вас за проявленный интерес Yo agradezco su interés
Мы всё быстрее теряем интерес к прошлому. Estamos perdiendo interés por el pasado más rápidamente.
Китайский интерес к Ирану сводится к экономике. Los intereses en Irán que tiene China se circunscriben al ámbito de la economía.
Поэтому хочу поощрить интерес общественности к космосу". Por lo tanto quiero crear interés público en el espacio."
Правительство проявляет немалый интерес к нашей деятельности. Estamos recibiendo un gran interés por parte del gobierno.
Собственный интерес заключается также и для развитых стран. El puro y simple interés propio debería persuadir también a los países avanzados.
Василе проявил интерес к приобретению израильских военных вертолетов. Vasile expresó interés en comprar helicópteros militares israelíes.
После выхода фильма, конечно, интерес к SETI возрос. Después de que saliera la película, naturalmente, hubo un gran interés en SETI.
Первейшая забота и самый основной интерес всякого государства: El primero se refiere al interés más básico de cualquier Estado:
И такой интерес со стороны премьер-министра Японии понятен. Su interés es comprensible.
Я люблю поэзию, и всегда находил интерес в ней. Amo la poesía y siempre he tenido un interés en ella de una u otra forma.
Фиксация внимания средствами массовой информации подстегнула догадки и интерес. La fascinación de los medios de comunicación atizó la especulación y el interés.
Это стимулировало интерес к возможному профилактическому потенциалу антиоксидантных добавок. Esto ha estimulado el interés en la posible capacidad preventiva de los complementos antioxidantes.
Мой интерес к актерству, особенно к плохому, начался давно. Mi interés en la actuación, en especial la mala actuación, viene de mucho tiempo atrás.
Совсем недавно был возобновлен интерес к лидерам как к менеджерам. Recientemente ha habido un interés renovado en los líderes como administradores.
Прежде всего, существовал естественный интерес к изучению взаимоотношений между организмами. Primero, hubo un interés natural por las relaciones entre organismos.
Вот где начался мой интерес и перешёл в проект TEEB. Así es como comenzó mi interés y fui al proyecto TEEB.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.