Verwendungsbeispiele von "Италия" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
некоторые страны, особенно Италия, поддерживает США; algunos países, notablemente Italia, apoyan a EEUU;
Италия может послужить хорошим примером вышесказанного: Italia es un buen ejemplo de esto:
Италия находится в состоянии экономического спада. Italia se encuentra en un declive económico.
В любом случае, в конце Италия выиграла. Y de todos modos, al final ganó Italia.
Отстают только Бельгия, Италия, Финляндия и Люксембург. Sólo se han retrasado Bélgica, Italia, Finlandia y Luxemburgo.
Более десятилетия Италия управлялась двухполярной политической системой. Durante más de una década, Italia ha estado gobernada por un sistema político bipolar.
Италия и Испания раскрывают всю полноту уязвимости ЕС. Italia y España exponen completamente la vulnerabilidad europea.
Переживёт ли Италия ещё один срок правления Берлускони? ¿Puede Italia sobrevivir a Berlusconi?
Тем летом Италия выиграла Чемпионат мира по футболу. Fue el año en que Italia ganó la Copa del Mundo.
Франция не на много отличается, а Италия еще хуже. En Francia la situación no es muy diferente y en Italia es aún peor.
Но Греция, Португалия, Италия и Ирландия - это не Аргентина. Pero Grecia, Portugal, Italia e Irlanda no son Argentina.
АЛЕССАНДРИЯ, ИТАЛИЯ - Уклонение от уплаты налогов - это глобальный бич. ALEJANDRÍA, ITALIA - La evasión fiscal es un flagelo global.
Но Испания и Италия слишком велики, чтобы их можно было спасти. Pero España e Italia son demasiado grandes para ser rescatados.
Даже Италия, чей внешний дефицит остается небольшим, скоро отметит профицит текущего счета. Incluso Italia, cuyos déficits externos se han mantenido en niveles reducidos, pronto registrará un superávit en su cuenta corriente.
Италия также имеет давнюю историю пренебрежения финансовыми правилами (как Португалия и Франция). También Italia tiene una larga historia de negligencia para con las normas fiscales europeas (como también Portugal y Francia).
Поэтому, если кто и должен уйти, так это Германия, а не Италия. Así, pues, si alguien debe salir, ha de ser Alemania, no Italia.
Именно такую политику поддерживает Италия, председательствующая в настоящее время в "большой восьмерке". Esto es precisamente lo que Italia ha estado promoviendo durante su actual presidencia del G-8.
Но перспектива постоянного застоя неприемлема для таких стран, как Франция, Италия и Португалия. Pero las perspectivas de estancamiento permanente para países como Francia, Italia y Portugal no son aceptables.
И можно ли сказать, что Финляндия более конкурентоспособна, чем, скажем, Германия или Италия? ¿Tiene sentido decir que Finlandia es más competitiva que, digamos, Alemania o Italia?
из-за того что отток капитала превышает приток капитала, Италия стала чистым экспортером капитала. Las salidas de capital superan a los ingresos, con lo cual Italia se ha convertido en un exportador neto de capital.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!