Exemples d’usage de "Каждая" en russe avec traduction en espagnol

<>
Каждая революция имеет две фазы. Cada revolución tiene dos fases.
Каждая из спасённых мною девушек - Cada una de las chicas que he rescatado.
Каждая ошибка делает меня сильнее. Cada error me fortalece.
Каждая принципиально отличалась друг от друга. Cada intento era sustancialmente diferente del otro.
В джазе, каждая "ошибка" - это возможность. En el jazz, cada "error" es una oportunidad.
Каждая игра, которую мы отыгрываем, отличается. Cada partida de este juego es diferente.
Каждая из этих задач является трудноразрешимой. Cada una de estas tareas es muy relevante.
Каждая из ветвей воспринимается участниками независимо, Estas realidades son experimentadas separadamente, por cada individuo.
Каждая поездка была маленькой экскурсией, приключением. Cada viaje era una excursión, era una aventura.
каждая сторона обвиняет другую во лжи. cada parte acusa de mentir a la otra.
Каждая афганская семья хочет смотреть его. Cada familia afgana quería verlo.
Каждая из сторон выдвигает свою версию. Cada lado ofrecerá su propia versión.
Каждая крупная фракция представлена в правительстве. Cada facción importante está representada en el gobierno.
Каждая из букв имеет форму цифры. Cada letra es uno de esos dígitos.
Каждая из них совершенно отличается от других. Cada una de ellas es totalmente diferente.
Каждая из этих жизней очень много значит. Cada una de esas vidas importa mucho.
Каждая болезнь, выделенная красным, связана с питанием. Cada uno de esos en rojo esta relacionado con la alimentación.
Каждая из этих клеток - это невероятный электроприбор. Cada una de estas células es un dispositivo eléctrico increíble.
каждая требует различных диагнозов и различного лечения. cada una necesitaba un diagnóstico y una cura diferente.
Каждая задача состоит из множества ситуаций выбора. Naturalmente, cada trabajo incluía muchísimas minidecisiones.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !