Exemples d’usage de "Ложь" en russe avec traduction en espagnol

<>
Я знаю, что это ложь. Sé que es una mentira.
Мой мир будет миром, где правда всесильна, а ложь узнают и игнорируют." En mi mundo la verdad será fortalecida y la falsedad será detectada y rechazada."
И не всякая ложь вредна. No todas las mentiras son dañinas.
Ставшая привычной ложь администрации Буша обезглавила агрессивные их наклонности, оставив после себя вакуум. La costumbre de recurrir a la falsedad de la administración Bush ha socavado sus inclinaciones agresivas y ha dejado un enorme vacío.
Женщины любят ложь, мужчины любят лгать. A las mujeres les encantan las mentiras, a los hombres les encanta mentir.
Третья ложь - это боязнь нестабильности и социальных волнений, которые предположительно могут вспыхнуть, если президент Кучма и его приспешники провалятся на предстоящих выборах. La tercera falsedad es el temor a la inestabilidad y a los disturbios sociales que supuestamente sobrevendrán si el presidente Kuchma y sus cómplices pierden las próximas elecciones.
Не в моих принципах говорить ложь. Va en contra de mis principios decir mentiras
Да, мы любим закутаться в ложь. Ahora, nos encanta envolvernos en mentiras.
Говорит новую ложь, чтобы прикрыть старую. Dice una nueva mentira para cubrir las anteriores.
И та ложь, которую говорили до и после. Eran todas las mentiras dichas, antes y después.
Искусство - обман, порождающий настоящие эмоции - ложь, создающая правду. El arte es un engaño que crea emociones reales, una mentira que crea una verdad.
Это когда мы убеждаем себя, что ложь - это правда. Que es cuando nos convencemos de que una mentira es verdad.
Сейчас предполагается, что значительная часть этого - ложь во спасение. Eso seguro, muchas de esas mentiras son mentiras piadosas.
Доказано, что значительную часть этой лжи составляет белая ложь. Aunque muchas son mentiras piadosas.
Мы не можем поверить в то, что ложь настолько общепринята. No podemos creer que las las mentiras sean tan comunes.
это было, скорее, ежедневное погружение в ложь, духовный разврат и коррупцию. más bien, fue una inmersión diaria en mentiras, depravación espiritual y corrupción material.
Но его ложь не привела его страну к войне, унесшей тысячи жизней. Pero sus mentiras no llevaron a su país a una guerra que ha costado miles de vidas.
Затем Матфей приписывает евреям ложь в объяснении воскресения и исчезновения тела Иисуса: San Mateo atribuye después a los judíos una mentira recurrente para explicar la resurrección y la desaparición del cuerpo de Jesús:
потому что они опровергают ложь о том, что эволюционизм фактически равносилен атеизму. porque exponen la mentira de que el evolucionismo es, de hecho, equivalente a ateísmo.
Нет никакого магического средства, чтобы выявить ложь, но овладеть навыком обнаружения обмана можно. No hay ninguna fórmula mágica para detectar mentiras, pero desarrollar habilidades para descubrir el engaño es posible.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !