Usage examples of "Мексика" in Russian with translation to Spanish

<>
В действительности Мексика сказала США: En efecto, México le dijo a EEUU:
Мексика, Центральная Америка и острова. México, América Central y las islas.
Мексика еще не сравнялась с США. México de ningún modo está a la par con EE.UU.
Мексика выходит за пределы лабиринта одиночества México cruza el laberinto de la soledad
Мексика также начала набирать значительный технологический потенциал. También México ha comenzado a movilizar habilidades tecnológicas significativas.
Мексика - это страна, граничащая с Соединёнными Штатами Америки. México es un país que limita con los Estados Unidos.
Вот какую позицию занимает в настоящее время Мексика: Esa es la situación actual de México:
Теперь Мексика, кажется, готова вступить в этот сомнительный клуб. México parece hoy condenado a unirse a este dudoso club.
Мексика и Центральная Америка также пострадают от продолжительного спада. México y América central también sufrirán una recesión prolongada.
Мексика должна действовать, как сказал Фокс, на основе "обоюдной ответственности". México debe actuar con lo que Fox ha llamado "responsabilidad compartida".
Мексика - наша мать, и сегодня она взывает к своим детям. México es nuestra madre que hoy clama por sus hijos.
У неё есть зоны распределения такие как Мексика и Балканы. Tiene zonas de distribución, como México y los Balcanes.
Но Бразилия и Мексика - не единственные страны, пострадавшие от финансовой неустойчивости. Sin embargo, Brasil y México no son los únicos afectados por la volatilidad financiera:
Дистанцировав себя от США, Мексика смогла выйти в более широкий мир. Al distanciarse de los EEUU, México fue capaz de acercarse al resto del mundo.
Великая страна, Мексика, страдала от поставок оружия с севера, через границу. Esta gran nación, México, tiene el problema de las armas que vienen del norte, a través de las fronteras.
Если такая ситуация сохранится, то вскоре Мексика окажется на пути устойчивого роста. Si se mantienen, México pronto se podría encontrar nuevamente en un sólido camino de crecimiento.
С тысячью таких Хулианов, объединенных вместе, Мексика стала бы совсем другой страной. Con mil Julianes trabajando unidos México sería un país muy distinto.
страхование экспортной выручки - например, через нефтяной опционный рынок, как это делает Мексика; proteger las ganancias por exportación, por ejemplo, mediante el mercado de opciones sobre el petróleo, como hace México;
Мексика и США должны быть чувствительны к политическим проблемам внутри обеих стран. México y los Estados Unidos deben ser sensibles a las preocupaciones internas en ambos países.
Мексика стала главным производителем метаамфитаминов для США, а также крупным потребителем кокаина. y México se había convertido en uno de los principales productores de metanfetaminas para Estados Unidos y en un consumidor importante de cocaína.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!