Usage examples of "Миссия" in Russian with translation to Spanish

<>
Миссия Киссинджера свершила дипломатическую революцию. La misión de Kissinger desencadenó una revolución diplomática.
Мы называем это "Нулевая Миссия". La llamamos "Misión Cero".
Новая миссия Европы в Африке La nueva misión de Europa en África
Христианская миссия Польши в Европе La misión cristiana de Polonia en Europa
И сейчас у него миссия. Y tiene una misión que cumplir.
Миссия ЕС в Ливане рискованна. La misión de la UE en el Líbano es arriesgada.
Это и есть миссия для DEPTHX. Esta es parte de la misión de DEPTHX.
Проект "Геном Человека" или "Миссия Марс". El proyecto del Genoma Humano, o la misión Mars Rover.
Миссия НАТО официально завершилась 31 октября. La misión de la OTAN terminó oficialmente el 31 de octubre.
Была развернута большая гражданская миссия Европейского Союза. Y se desplegó una importante misión civil de la UE.
Никто сегодня не держит плакаты "Миссия выполнена!" Nadie hoy está colgando carteles con la leyenda "misión cumplida".
В результате их историческая миссия стала им приговором. Como resultado, su misión histórica los condenó.
Моя миссия сделать так, чтобы делиться было модно. Mi misión es hacer que compartir sea hip, moderno.
Миссия окончена, Конгресс готов к соглашению по Ливии Misión terminada, el Congreso preparado para llegar a un acuerdo sobre Libia
Наша миссия заключается в культурной интеграции и независимости. Nuestra misión se centra en la integración cultural y la independencia.
Но эта миссия в Америке, кажется, теперь потеряна. Pero esa misión hoy parece haberse perdido en los Estados Unidos.
Моя миссия сделать так, чтобы делиться было круто. Mi misión es poner de moda el compartir.
Урибе понимает, что его миссия ещё не закончена. Uribe sabe que su misión no ha terminado.
Наша миссия - построить детальную, реалистичную компьютерную модель человеческого мозга. Nuestra misión es construir un modelo detallado y realista del cerebro humano en un computador.
В сложившейся ситуации у Международного валютного фонда появилась новая миссия: En la situación actual, el Fondo Monetario Internacional (FMI) tiene una nueva misión:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!