Ejemplos del uso de "Обнаружил" en ruso
Traducciones:
todos442
descubrir309
detectar41
detectarse12
localizar5
sorprender5
registrar2
localizarse1
acusarse1
otras traducciones66
Опять же, Бандура обнаружил это годы, десятилетия назад.
De nuevo, Bandura reconoció esto hace años, hace décadas.
Я поискал и обнаружил вот эту замечательную фотографию.
Y estaba mirando y encontré esta foto maravillosa.
Начав изучать их, я обнаружил, что они чрезвычайно адаптируемы.
Conforme los estudiaba, encontraba que estaban hiperadaptadas.
Итак, Эйнштейн обнаружил, что носителем гравитации является само пространство.
Einstein encontró que el medio que trasmite la gravedad es el mismo espacio.
И та вещь, которую я обнаружил, оказалась кинотеатром или театром.
Y eso que encontré fue el cine o el teatro.
Я начал экспериментировать, и обнаружил, что здесь что-то происходит.
Así es que empecé a jugar, y me encontré con algo que sucedía ahí.
Он скачал данные спутника NASA SOHO, и вот так обнаружил их.
Descargó datos del satélite SOHO de la NASA, y así es como los encontró.
В связи с изучением этой проблемы я обнаружил нечто совершенно удивительное:
Entonces yo analicé este problema, y encontré algo asombroso.
Он обнаружил столько комет, что одна была названа в его честь.
Ha encontrado tantos cometas, que le pusieron su nombre a uno.
Затем я обнаружил, что индивидуумы связаны в четвёрки с другими парами рядом.
Y después me di cuenta que estos individuos se conectarían de a cuatro con otros pares de personas cercanas.
И только в прошлом году я обнаружил, что я счастливый обладатель "scrotum".
Recién el año pasado me di cuenta que soy el orgulloso poseedor de un escroto.
И вдруг я обнаружил, что слёзы текут по щекам, а я повторяю:
Y de pronto me encontré diciendo, entre lágrimas, "Ese soy yo.
Но я пошел на сайт и обнаружил, что все аудио на моем сайте заблокировано.
Pero luego fui al sitio y todo el audio de mi sitio había sido silenciado.
Но когда я спустился туда, я обнаружил огромное количество пластикового мусора и других отходов.
Pero cuando llegué allí encontré muchos restos de plástico y otros desechos.
Однако, я обнаружил, что если слушать компьютерный голос достаточно долго, он может показаться монотонным.
Pero he visto que escuchar la voz computarizada durante algún tiempo, puede ser monótono.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad