Ejemplos de uso de "Премию" en ruso con traducción al español

<>
Нобелевскую премию получил кто-то другой. Otra persona recibió el premio Nobel.
По мере стабилизации уровня производства и потребления, инвесторы перестают требовать высокую премию за риск. Cuando la producción y el consumo se vuelven más estables, los inversores no exigen una prima de riesgo tan grande.
которые присуждают Нобелевскую премию в области медицины, .el mismo que entrega el Premio Nobel de Medicina.
Им придется заплатить определенную цену, поскольку инвесторы в эти облигации в начальной стадии потребуют дополнительную премию. Pagarían un precio, ya que los inversores en esos bonos inicialmente exigirían una prima por novedad.
Это первый раз, когда я выигрываю премию. Es la primera vez que gano un premio.
Так же существует теория, которая заключается в том, что изменения в способах нашей борьбы с рисками уменьшили премию за риск. Otra teoría más es la de que los cambios en nuestra forma de abordar el riesgo han reducido las primas de riesgo.
Амартия Сен получил Нобелевскую премию, высказав следующее: Amartya Sen obtuvo el Premio Nobel por decir:
почти сразу же правительство Чада было поймано на том, что оно отклонило подписную премию в размере 25 миллионов американских долларов для того, чтобы закупить оружие. casi inmediatamente se descubrió que el Gobierno del Chad había desviado 25 millones de dólares de prima por firma para comprar armas.
Пабло Неруда получил нобелевскую премию по литературе в 1971 году. Pablo Neruda recibió el Premio Nobel de Literatura en 1971.
Аналогично, стандартный экономический анализ расовой дискриминации состоит в том, что белые не хотят ассоциироваться с цветными и требуют премию, если покупают что-то у цветных и или работают с ними. Del mismo modo, el análisis económico estándar de la discriminación racial es que los blancos no quieren vincularse con los no blancos, y por ende exigen una prima para comprarle a no blancos o trabajar con ellos.
И если мы ее найдем, то, возможно, получим большую Нобелевскую премию. Y si lo encontramos, quizá nos esté esperando un gigantesco premio Nobel.
это мой муж, он очень сексуальный, он выиграл премию за сексуальность - Éste es mi esposo, muy guapo - se ganó un premio por ser guapo.
Тем не менее, ответ китайского правительства на Нобелевскую премию Лю был чрезвычайным. Sin embargo, la reacción del Gobierno de China ante el premio Nobel de Liu ha sido sorprendente.
Возьмем, к примеру, Мохаммеда Юнуса, который в октябре выиграл Нобелевскую премию мира. Consideremos a Muhammad Yunus, ganador del Premio Nobel de la Paz en octubre pasado.
И я вышел на сцену, чтобы принять Премию Вебби за Лучший блог. Y subí al escenario para recibir un premio Webby al mejor blog.
Один видит ровно то количество образов, которого достаточно, чтоб получить Нобелевскую премию. Uno ve la cantidad adecuada de patrones como para ganar el premio Nobel.
Она получила Всемирную детскую премию пять лет назад, и она поехала в Швецию. Hace 5 años ganó el Premio Mundial de la Infancia y viajó a Suecia.
Он также новый постоянный секретарь Шведской академии, которая присуждает Нобелевскую премию по литературе. También es el nuevo secretario permanente de la Academia Sueca, que concede el Premio Nobel de Literatura.
в самом деле, исследование рынка автомобильных "лимонов" помогло Джорджу Акерлофу получить нобелевскую премию. de hecho, el estudio del mercado de los coches de segunda mano, en el que la información es asimétrica, valió a George Akerlof el premio Nobel.
Его приложение не было восстановлено до тех пор, пока он не выиграл Пулитцеровскую премию. Su aplicación no fue rehabilitada hasta que ganó el premio Pulitzer.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.