Ejemplos del uso de "Приклеенная" en ruso

<>
Traducciones: todos6 pegar6
Приклеенная фотография - это ведь всего лишь бумага и клей. Cuando uno pega una imagen es sólo papel y pegamento.
Мы приклеивали спереди кусок "Пайрекса", жаропрочного стекла. Le pegábamos un pedazo de Pyrex o vidrio resistente al calor en el frente.
Просто сфотографировал их и приклеил фотографии на следующий день. Tomé algunas fotos de los niños y al día siguiente volví con los carteles y los pegamos.
"То есть вы приклеиваете фото израильтянина - корчащего рожу, прямо здесь?" "¿O sea que estás pegando un rostro israelí que está haciendo una mueca?"
Мы даже приклеили фото на израильских военных башнях - и ничего не случилось. Hicimos pegadas en las torres militares israelíes y no pasó nada.
Говоря о кризисе окружающей среды, мне кажется самая главная проблема в том, что последние 10 лет дети были закрыты в своих комнатах, приклеены к своим игровым приставкам, не имея возможности выйти на улицу. Y, hablando de la crisis ambiental, uno de los problemas de los últimos 10 años ha sido que los niños han estado encerrados, pegados a sus PCs, no han salido al mundo exterior.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.