Ejemplos del uso de "Рассмотрите" en ruso con traducción "ver"

<>
Чтобы понять почему, рассмотрите Нигерию. Para entender por qué, veamos el caso de Nigeria.
Чтобы понять это, рассмотрите треску Северного моря. Para entenderlo, veamos el caso del bacalao del mar del Norte.
Чтобы понять почему, рассмотрите такой режим с точки зрения отдельной личности. Para ver el por qué, consideremos un régimen así desde un punto de vista individual.
Если вы рассмотрите отношения между Обамой и премьер-министром Нетаньяху, то заметите, что Обама совсем не в восторге от политики Нетаньяху. Si analizamos las relaciones entre Obama y el Primer Ministro israelí Netanyahu, vemos que Obama no está para nada entusiasmado con la política que desarrolla.
Как мы должны рассматривать Библию? ¿Cómo debemos ver la Biblia?
Мы можем рассмотреть мозг обезьяны. Podemos ver el cerebro del mono.
Рассмотрим поближе, как работает технология: Veamos de cerca cómo funciona esta tecnología:
Рассмотрим несколько самых очевидных примеров. Veamos algunos de los ejemplos más garrafales.
Мы рассмотрим повышение уровня океана, Vamos a ver el nivel del mar.
Давайте рассмотрим некоторые из мемов. Entonces veamos algunos memes.
Другие рассматривали США как главного противника. Otros veían a los EE.UU. como el enemigo primordial.
Я собираюсь рассмотреть пять категорий экспериментов, Lo que voy hacer es ver a cinco categorías de experimentos.
Мы рассматриваем матерей как единственный и незаменимый ресурс. Vemos a las madres como el recurso más importante de una comunidad.
Первоначально эту систему рассматривали как "систему удовольствия" мозга. Originalmente, esto era visto como el sistema del placer en el cerebro.
Они рассматривают тело в качестве средства транспортировки головы. Ven sus cuerpos como una forma de transporte para sus cabezas.
"Чтобы рассмотреть свою вагину, понадобится целый рабочий день." "Ver tu vagina," dijo, "es todo un día de trabajo."
Мы можем рассмотреть задачу с разных точек зрения. Podemos considerar el problema a partir de diversos puntos de vista.
Рассмотрим, как следствие, на что способны современные технологии: Por tanto, veamos de lo que es capaz la tecnología moderna:
Рассмотрим такие случаи, как, например, с компанией DigiNotar. Y entonces vemos casos como el de DigiNotar.
А сейчас давайте рассмотрим доказательства существования темной материи. De momento, veamos las pruebas de la materia oscura.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.