Verwendungsbeispiele von "Роберт" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Роберт Фулл, Франс Лантинг и другие, Robert Full, Frans Lanting y otros.
Президент Зимбабве Роберт Мугабе любит выборы. El presidente de Zimbabwe, Robert Mugabe, ama las elecciones.
Роберт Вентури возразил, "Less is a bore" Robert Venturi con su "Menos es aburrido".
Его построил Роберт Моузес в 1930-ых. Fue construido en los '30s por Robert Moses.
Главный исследователь этой особенности, Роберт Мак-Крей, говорит: El investigador principal de esta característica, Robert McCrae dice que, "Individuos de mente abierta tienen afinidad con ideas políticas de izquierda, liberales y progresivas."
Один из них - судья по имени Роберт Рассел. Uno en particular es el juez Robert Russell.
Роберт Моог был щедрым и добрым человеком, прекрасным инженером Robert Moog fue una persona buena, generosa, ingeniero extraordinariamente competente.
"Сосед хорош, когда забор хорош", - писал поэт Роберт Фрост. El poeta Robert Frost escribió que "buenas cercas hacen buenos vecinos".
Затем Роберт Солоу и Моисей Абрамовиц бросили вызов данному консенсусу. Entonces, Robert Solow y Moses Abramovitz desafiaron este consenso casi total.
Роберт МакНамара подчеркнул необходимость поставить себя на место своего оппонента. Robert McNamara subrayó la necesidad de ponerse en la posición del enemigo.
Это совокупность вещей, которые Роберт Кеннеди сказал в той цитате. Todo esto es un conjunto de cosas de las que Robert Kennedy dijo en esa cita.
Конечно же, Роберт Кеннеди предложил именно это в конце своей речи. Ciertamente, Robert Kennedy sugirió al final del discurso exactamente eso.
расширяющиеся круги сотрудничества, в том смысле, о котором говорит Роберт Райт. Círculos incrementales de reciprocidad en el sentido que propone Robert Wright.
20 лет назад, Роберт Аксельрод использовал "дилемму заключённого" для решения биологического парадокса: Hace 20 años Robert Axelrod usó el dilema del prisionero para sondear el interrogante biológico:
В штате Нью-Йорк агрессивную кампанию по расширению автострад возглавил Роберт Мозес. En el estado de Nueva York, Robert Moses encabezó una agresiva campaña de autopistas.
"Нет ничего неприметнее памятника", - сказал австрийский писатель Роберт Музил сто лет назад. Hace cien años, el escritor austriaco Robert Musil dijo que "No hay nada más inconspicuo que un monumento".
Генри Киссинджер и Роберт Макнамара ушли в отставку, признав правоту де Голля. Tanto Henry Kissinger como Robert McNamara al dejar sus cargos admitieron que De Gualle había estado en lo cierto.
Роберт Мугабе - стареющий тиран, в одиночку разрушающий экономику и социальную стабильность в Зимбабве. Robert Mugabe es un ancestral tirano que por sí solo está destruyendo la economía y la estabilidad social de Zimbabue.
Мы росли, восхищаясь такими лидерами, как Роберт Рубин, Джон Тейн и Генри Полсон. Crecimos admirando a líderes como Robert Rubin, John Thain y Henry Paulson.
Покойный Роберт Хейлброннер - один из самых известных студентов Шумпетера - считал экономику "практической философией". El difunto Robert Heilbronner, uno de los más renombrados discípulos de Schumpeter, concebía la economía como una "filosofía del mundo".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!