Ejemplos de uso de "Спасем" en ruso con traducción al español

<>
Traducciones: todos340 salvar335 otras traducciones5
Спасем ли мы международную финансовую систему? ¿Salvaremos al Sistema Financiero Internacional?
И если мы дадим их большему количеству людей, мы, безусловно, спасём больше жизней. Y si llevamos éstas a más personas seguramente podemos salvar más vidas.
Два года назад "Спасем социальное обеспечение" (американскую государственную пенсионную систему) было популярным политическим лозунгом. Hace dos años la frase "Salvemos la Seguridad Social" (el sistema estatal de retiro de EEUU) era un mantra político.
Международная антикризисная группа, Организация по защите прав человека и многие другие организации поддерживают размещение этих сил, в то время как компания "спасем Дарфур", несмотря на представление себя в качестве неполитического "альянса более чем 180 гуманитарных и основанных на доброй воле организаций", фактически сыграла ключевую роль в определении политической линии. El Grupo de Crisis Internacional, Human Rights Watch y muchas otras organizaciones respaldan este despliegue, mientras que Save Darfur (Salven a Darfur), a pesar de autodescribirse como una "alianza apolítica conformada por más de 180 organizaciones humanitarias basadas en la fe y la defensa", en realidad ha sido esencial en la definición de la agenda política.
Отдавать кровь - значит спасать жизни. Donar sangre es salvar vidas.
А знаете, что спасёт мир? ¿Saben ustedes que salvará al mundo?"
Сможет ли Коизуми спасти Японию? ¿Puede Koizumi Salvar a Japón?
Мы можем спасти белую акулу. Podemos salvar al tiburón blanco.
Иногда вмешательство может спасти жизни. A veces la intervención puede salvar vidas.
Может ли наука спасти мир? ¿Puede la ciencia salvar el mundo?
Доктор спас меня от верной смерти. El médico me salvó de una muerte segura.
Пришло время спасать капитализм от капиталистов. Ha llegado la hora de salvar el capitalismo de los capitalistas.
Вероятно, уже слишком поздно спасать Грецию. Probablemente ya sea demasiado tarde para salvar a Grecia.
вакцины предотвращают болезни и спасают жизни. las vacunas previenen las enfermedades y salvan vidas.
К настоящему моменту она спасла многих. Y durante ese tiempo salvó a muchas chicas.
И она спасла еще 4500 девочек. Y entonces ella salvó a 4,500 chicas.
что предположительно спасло бы много жизней? Esto salvaría muchas vidas.
Сингапур ищет детей, чтобы спасти экономику Singapur busca bebés para salvar la economía
Могут ли транснациональные компании спасти Африку? ¿Pueden las compañías globales salvar a África?
Мы знаем, как спасти жизни матерей. Sabemos cómo salvar la vida de las madres.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.