Ejemplos del uso de "Хороший" en ruso

<>
У моей матери хороший почерк. Mi madre tiene buena letra.
Но так получилось, что эти ребята преподали мне хороший урок того, как нужно вливаться в местные общины. Y resultó que esos chicos me enseñaron bien un par de cosas sobre cómo mezclarte con los lugareños.
Но позже мы получили денежный перевод на 10 тысяч долларов - по настоящему хороший парень. Pero luego tuvimos una transferencia de $10.000, un hombre muy agradable.
Он хороший парень, поэтому запостил и эту картинку с разгадкой. Él fue amable y publicó esto y nos reveló la forma.
Я знаю хороший итальянский ресторан. Conozco un buen restaurante italiano.
Их лоббируемые интересы принесли хороший урожай - сначала разрегулировали государственную экономику, а затем перенесли бремя уплат на налогоплательщиков. Sus estrategias de influencia funcionaron bien, primero para desregular y después para hacer que los contribuyentes pagaran la limpieza.
Это, конечно, не очень хороший расклад для них, но у них хватило уверенности и мужества выйти вперёд и сказать: Ahora, no es una situación agradable para ellos, pero han tenido la confianza y el valor de enfrentarlo y decir:
Вы можете порекомендовать хороший ресторан? ¿Me puede recomendar un buen restaurante?
Если ваша цель - рассказать о том, как влияет французский кофе на распространение счастья внутри мозга, то это - хороший выбор. Así que si vienes aquí a hablar sobre cómo el café francés extenderá felicidad en nuestros cerebros, vas muy bien.
Она дала мне хороший совет. Ella me dio un buen consejo.
Учитывая, что эта политика позволила этим странам достойно ответить на потрясения, пришедшие из эпицентра кризиса, существует хороший стимул продолжать придерживаться этой политики. Dado que esas políticas permitieron que aquellos países respondieran bien ante las sacudidas que llegaban del epicentro de la crisis, hay fuertes incentivos para conservarlas.
Мне нужен хороший словарь эсперанто. Necesito un buen diccionario de esperanto.
Статус - это очень хороший мотиватор. El estatus es un muy buen motivador.
Хороший шанс подняться на вершину. Ésta se ve como un buen momento para subir al pico.
Не очень-то хороший результат. Y eso no es un buen resultado.
Том мой очень хороший друг. Tom es un muy buen amigo mío.
Хороший это террор или плохой? ¿Acaso hay buen terrorismo y mal terrorismo?
Для нас это хороший бизнес. "Para nosotros es un buen negocio".
Хороший урожай снизил цену на рис. La buena cosecha bajó el precio del arroz.
Но продолжим, вот очень хороший пример. Pero para seguir les mostraré un buen ejemplo de esto.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.