Exemplos de uso de "аббаса" em russo
Сын Аббаса, Мазен, руководит местным рекламным агентством.
El hijo de Abbas, Mazen, dirige una agencia local de publicidad.
Президентский срок Аббаса истек, и выборы постоянно откладываются.
El mandato presidencial de Abbas ha expirado y se están aplazando constantemente las elecciones.
Для палестинцев это, вероятно, будет последним шансом Аббаса.
Para los palestinos, se trata probablemente de la última oportunidad de Abbas.
Экономическая осада Палестины после победы Хамаса еще больше ослабила Аббаса.
El sitio económico que se impuso a Palestina después de la victoria de Hamas debilitó aún más a Abbas.
Параллельная слабость Ольмерта и Аббаса породила параллельный интерес в мирном урегулировании.
La paralela debilidad de Olmert y Abbas ha originado un interés paralelo en un acuerdo de paz.
Хамас, соперник Палестинской автономии в Газе, несомненно попытается помешать усилиям Аббаса.
Es indudable que Hamas, el rival de la Autoridad Palestina en Gaza, procurará empequeñecer el intento de Abbas.
Оккупационные силы Израиля, таким образом, сыграют ключевую роль в успехе миссии Аббаса.
Así, el papel de las fuerzas de ocupación israelíes será crucial para determinar el éxito de la dura misión de Abbas.
Многое будет зависеть от поведения Аббаса и того, как он будет править.
Mucho dependerá de la forma en que Abbas se conduzca y de cómo gobierne.
ФАТАХ и представители умеренного движения Палестины, включая президента Махмуда Аббаса, совершенно утратили авторитет.
Fatah y los palestinos moderados como el Presidente Mahmoud Abbas han quedado totalmente desacreditados.
Угрозы Аббаса провести выборы для разрешения тупиковой ситуации только подливали масла в огонь.
La amenaza de Abbas de celebrar elecciones para resolver el empate pareció añadir leña al fuego.
Ни единое слово, ни единое умалчивание в речи Аббаса в ООН не были случайны.
Ni una palabra, ni una omisión, en el discurso de Abbas en las Naciones Unidas fueron accidentales.
политические жертвы на стороне Палестины будут включать в себя президента Махмуда Аббаса и Фатх.
las bajas políticas del lado palestino incluirán al presidente Mahmoud Abbas y a Fatah.
Победа Махмуда Аббаса на президентских выборах в Палестине является серьезным испытанием для палестинского руководства.
La victoria de Mahmoud Abbas en las elecciones presidenciales de Palestina representa un enorme reto para el liderazgo de esa nación.
В результате этого ни у кого не вызывает сомнений легитимность избранного палестинского президента Махмуда Аббаса.
Gracias a ello, nadie pone en duda la legitimidad del Presidente Mahmud Abbas.
Хамас считает, что если Израиль окажется под давлением и, например, заморозит строительство поселений, позиции Аббаса укрепятся.
El temor de Hamas es que si se presiona a Israel y, por decir algo, los israelíes detienen la construcción de asentamientos, la posición de Abbas resultaría fortalecida.
кого, Аббаса или Баргхути, палестинцы, - в особенности сторонники Хамас, - сочтут более подходящим для реализации этих целей?
¿a quién preferirán los palestinos, en particular los votantes que simpatizan con Hamás, como el más capaz de lograr estas metas, a Abbas o a Barghouti?
Он получил благословение на эту роль как от Аббаса, так и от израильского премьер-министра Эхуда Олмерта.
Su papel ha sido bendecido tanto por Abbas como por el Primer Ministro israelí Ehud Olmert.
Возможно, менее драматическими, однако не менее продолжительными являются переговоры между Израилем и Палестинской автономией президента Махмуда Аббаса.
Tal vez menos notorias, pero sin embargo constantes, son las conversaciones de paz entre Israel y el Presidente Mahmoud Abbas de la Autoridad Palestina.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie