Ejemplos del uso de "аквариума" en ruso

<>
Traducciones: todos14 acuario8 pecera6
И вы увидете фантом внутри аквариума. Pueden ver este elemento en el acuario.
Но отсутствие некого символического аквариума это путь к несчастью и, я так мыслю, к катастрофе. Pero la ausencia de alguna pecera metafórica es una receta para la miseria, y, yo sospecho, para el desastre.
Её нечаянно выпустили из аквариума в Монако. Fue accidentalmente liberada del acuario de Mónaco.
На следующий день после нашего приезда двое из нашего аквариума были назначены руководить комнатой No2, Al día siguiente de nuestra llegada, a dos empleados del acuario nos asignaron la sala 2.
И я сотрудничаю с океанариумом "Монтерей Бэй Аквариум". Tengo el privilegio de ser socia del Acuario de la Bahía de Monterrey.
Каждому нужен свой собственный аквариум. Todos necesitamos una pecera.
А это один из голубых тунцов в океанариуме "Монтерей Бэй Аквариум". Ese es un atún rojo en el Acuario de la Bahía de Monterrey.
Всем известно, что ничего нельзя сделать в аквариуме!" Bueno nada es posible en esta pecera."
Незримо для посетителей ведется работа в лаборатории Стенфордского университета при сотрудничестве с "Монтерей Бэй Аквариум". entre bambalinas hay un laboratorio de la Universidad de Stanford asociado con el Acuario de la Bahía de Monterrey.
Если вы разобьете аквариум и все станет возможным, вы уменьшите степень собственной удовлетворенности. Si rompes esta pecera para que todo sea posible, reduces tu satisfacción.
Я разделил их на цвета и выложил напоказ на следующий День Земли, в Морском Аквариуме Кабрильо в Сан-Пидро. Las separe por color y las exhibí el Día de la Tierra siguiente en el Acuario Marino de Cabrillo en San Pedro.
Правда состоит в том что если вы разобьете этот аквариум и все станет возможным вы не получите свободы. Porque la verdad de las cosas es que si rompes esta pecera para que todo sea posible, no tienes libertad;
Вы просто открываете сумку и бросаете их в пластиковый аквариум, и где то через неделю там будут плавать маленькие креветки. Sólo hay que abrir la bolsa, y tirarlos dentro de un acuario de plástico, y en una semana, uno se encuentra con estos pequeños camarones que nadan por ahí.
И я не могу поверить, что мы едим суши перед аквариумом, который, лично я думаю, здесь совершенно неуместен. Y también, no puedo creer que estemos comiendo sushi frente a la pecera, lo cual personalmente creo que es realmente inapropiado.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.