Verwendungsbeispiele von "бедны" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Übersetzungen: alle1350 pobre1348 andere Übersetzungen2
Они невежественны, бедны и больны. Son ignorantes, pobres y están enfermas.
Мы были бедны, но счастливы. Éramos pobres, pero felices.
Они бедны, но чрезвычайно урбанизированы. Son pobres, pero son intensamente urbanos.
Они так же бедны, как и раньше. Ellos son todavía tan pobres como lo han sido hasta ahora.
Но многие индусы все еще ужасно бедны. Pero muchos indios siguen siendo terriblemente pobres:
Но это слишком долго, если вы бедны. Eso es demasiado largo si uno es pobre.
В любом случае, большинство крестьян, независимо от касты, были бедны. En cualquier caso, la mayoría de los campesinos de cualquier casta, alta o baja, eran pobres.
Мы также знаем, что большинство из них очень бедны и Y también sabemos que la mayoría eran o son muy pobres.
Они бедны по абсолютным стандартам, основывающимся на большинстве основных человеческих нужд. Son pobres conforme a un criterio absoluto basado en las necesidades humanas más básicas.
Некоторые просто слишком бедны и не могут позволить себе хорошие школы. Algunos son, sencillamente, demasiado pobres para disponer de escuelas decorosas.
А родители их настолько бедны, что у них просто нет средств, чтобы вернуть ребенка. Sus padres son tan pobres que no tienen medios para recuperarlos.
Богатые природными ресурсами страны часто бывают бедны, потому что эксплуатации этих ресурсов отдается приоритет перед хорошим управлением. Con frecuencia los países ricos en recursos naturales son pobres, porque la explotación de dichos recursos ha tenido prelación sobre el buen gobierno.
Любой из вас, кто угодно - не важно, богаты вы или бедны, есть ли у вас шикарный дом - не важно. Todos ustedes, absolutamente todos, no importa si se es rico o pobre, o si se tiene una mansión, eso da igual.
Если бы вы увидели этих женщин на улице, в выцветших одеждах, вы бы, наверно, решили, что они бедны и примитивны. Si vieran a estas mujeres por la calle con sus ropas desteñidas, quizá las tacharían de pobres y humildes.
Впервые в истории богатые настолько богаты, а бедные настолько бедны, что малейшее усилие богатых могло бы положить конец большим страданиям. Por primera vez en la historia los ricos son tan ricos y los pobres tan pobres que un pequeño esfuerzo de los primeros puede acabar con el sufrimiento de muchos.
Но сетки для кроватей и противомалярийные лекарства не попадают к людям, нуждающимся в них, потому что эти люди очень бедны. Sin embargo, los mosquiteros y los medicamentos contra la malaria no llegan a la gente que los necesita, porque la gente que los necesita es demasiado pobre.
Во-первых, некоторые страны настолько относительно бедны и нуждаются в местном капитале, что они предпочитают понизить ставки, чтобы привлечь иностранных инвесторов. En primer lugar, algunos países son relativamente tan pobres y carentes de capitales domésticos que optan por bajar sus tasas con el fin de atraer a inversionistas extranjeros.
любители негатива заметят, что 12% населения Америки по-прежнему бедны, и достояние страны все больше и больше концентрируется в руках богатой верхушки. Quienes quieren ver lo malo, lo hallarán en el 12% de la población de Estados Unidos que sigue siendo pobre y en la creciente concentración de la riqueza en los niveles superiores que se da en el país.
Мексика выбрала адресную систему страхования домашних хозяйств, которые не покрывает фонд социального страхования и которые слишком бедны, чтобы позволить себе частное страхование. México ha escogido un plan de seguro centrado en los hogares que no están cubiertos por ningún plan de seguridad social y son demasiado pobres como para pagar un seguro privado.
Вопрос заключается в том, как получить новые лекарственные препараты, которые - поскольку пациентов слишком мало или они слишком бедны - не сулят огромную прибыль. El problema y el imperativo son los de producir nuevos medicamentos que, como los pacientes son demasiado pocos o demasiado pobres, prometen beneficios muy limitados.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!