Exemples d’usage de "белках" en russe avec traduction en espagnol

<>
Рост потребности в животных белках будет продолжаться. Esa necesidad de proteína animal continuará.
Установив наличие полипептидовых цепочек, Эстбери продолжил свои изыскания, стремясь получить их конфигурации в волокнистых белках. Habiendo deducido la presencia de cadenas de polipéptidos, Astbury continuó con sus visionarios estudios acerca de su configuración en proteínas fibrosas.
В жирах 9 калорий на 1 грамм, тогда как в белках и углеводах всего 4. La grasa contiene 9 calorías por gramo, mientras que proteínas y carbohidratos, tan sólo cuatro.
Гены несут информацию о белках - тружениках организма, которая не передается прямо с ДНК, потому что они "говорят на разных языках". Los genes están cifrados para las proteínas, las trabajadoras del cuerpo, que no están hechas directamente de ADN, porque no les corresponde el mismo lenguaje.
Второй тип сопоставления фокусировался на так называемых паралогусных белках, который произошли от общего предка в рамках одного существа в результате дубликации генов. El segundo tipo de comparación se centró en proteínas parálogo, que descienden de un antepasado común dentro del mismo ser a consecuencia de duplicaciones de genes.
Это означает, что нам не удаётся найти в этих белках удобную щёлочку, куда бы мы, молекулярные взломщики, смогли бы вставить активную маленькую органическую молекулу или лекарство. Pero lo que significa es que no hemos conseguido identificar un espacio en esas proteínas, donde encajar, cuál cerrajeros moleculares, una pequeña e imaginaria molécula orgánica activa que será el fármaco.
белок биологически разлагаем и биосовместим. la proteína es biodegradable y biocompatible.
Теперь вы увидите как желток отделился от белка. Y ahora van a ver que la yema se separa de la clara.
смеются ли или улыбаются люди с Ближнего Востока, не показывая при этом полностью глазные белки? ¿Se ríen o sonríen los personajes de Oriente Medio sin mostrar el blanco de sus ojos?
Синий - на количество белка в моче. El color azul indica la cantidad de proteína en la orina.
Отделите желтки от белков, прежде чем взбить яйца. Separá las yemas de las claras antes de batir los huevos.
И количество белка имеет большое значение. También importa cuánto de la proteína es.
Белки должны установиться, укрепиться и подтянуться. Las proteínas se tienen que asentar, fortalecer y endurecer;
Большинство-то считало, что это белки. La mayoría de las personas creían que eran las proteínas.
а РНК предоставляет информацию для белков. el ARN provee la información para la proteína.
Гены посылают указания для выработки белков. Los genes envían instrucciones para crear proteínas.
Он состоит только из воды и белка. Los elementos de este material son simplemente agua y proteína.
Паучий шелк почти полностью состоит из белка. La seda de araña se compone casi íntegramente de proteínas.
Это как похмелье - только от переедания белков. Es como una resaca de proteínas.
Есть много разных белков, влияющих на старение. Hay muchas proteínas distintas que se sabe que afectan el envejecimiento.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !