Verwendungsbeispiele von "болен" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Я подозреваю, что он болен. Sospecho que está enfermo.
Судя по виду, он болен. A juzgar por su apariencia, está enfermo.
Я был очень-очень болен. Estaba muy, muy enfermo.
Я думаю, что Том очень болен. Creo que Tom está muy enfermo.
Он не пришёл, потому что болен. Él no vino porque está enfermo.
Мой брат болен со вчерашнего дня. Mi hermano está enfermo desde ayer.
При полном их отсутствии, человек серьёзно болен. Si los eliminas por completo, entonces estás muy enfermo.
Кто тебе сказал, что я был болен? ¿Quién te dijo que estaba enfermo?
Как я болен, я не пойду с вами. Como estoy enfermo, no iré con usted.
Насколько сильно болен президент Нигерии Умару Яр-Адуа? ¿Cuán enfermo está el presidente nigeriano Umaru Yar'Adua?
"Когда я был болен, я не хотел умерать. "Cuando estaba enfermo, no quería morir.
Или он будет слишком болен, чтобы участвовать в выборах? ¿O estará demasiado enfermo para participar?
Вчера я был слишком болен, чтобы идти в школу. Ayer estaba demasiado enfermo para ir a la escuela.
если все люди психически больны, то никто не болен. si todo el mundo está mentalmente enfermo, en ese caso nadie lo está.
Согласно сообщениям, лидер Северной Кореи, Ким Чен Ир, болен. Se dice que Kim Jong-il está enfermo.
Когда в 2003 году Арафат был серьезно болен, палестинцы были на грани паники. Cuando Arafat estuvo gravemente enfermo en 2003, los palestinos estuvieron a punto de caer en el pánico.
Другое объяснение в том что человек болен - это маловероятно - и тест прав, что вероятно. La otra explicación es que la persona está enferma - lo que es improbable - pero la prueba es correcta, lo que es probable.
К тому времени, Алексанян был неизлечимо болен СПИДом, в лечении которого ему было отказано. Para ese entonces, Aleksanyan estaba gravemente enfermo de SIDA y se le negó el tratamiento.
Северной Лиге, которая находится на пике своей популярности (хотя её харизматичный лидер Умберто Босси серьёзно болен). la Liga Norte, que está en su cenit de popularidad (aunque su carismático líder, Umberto Bossi, se encuentra gravemente enfermo).
Допустим есть тест на ВИЧ - вирус вызывающий СПИД - и этот тест говорит что у этот человек болен. Supongamos que es una prueba para el VIH - el virus que causa el SIDA - y la prueba dice que la persona está enferma.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!