Ejemplos del uso de "видению" en ruso con traducción "visión"
С точки зрения теории, есть три принципиально разных подхода к видению будущего ЕС.
En teoría, existes tres visiones fundamentalmente diferentes y enfrentadas sobre el futuro de la UE.
В завершение, я хочу подойти к моему видению, на самом деле, к моей мечте.
Por último, quiero llegar en realidad a mi visión, o, de hecho, a mi sueño.
Но это требует приверженности к реальному видению того, что необходимо для минимального функционирования афганского государства, помимо очевидной необходимости в эффективных силах безопасности.
Pero eso exige un compromiso con una visión real de lo que constituye un estado afgano con mínimas condiciones de funcionamiento, más allá de la evidente necesidad de que haya fuerzas de seguridad eficaces.
Это видение мира - результат изучения разрушенных рифов.
Esta visión del mundo es una consecuencia de haber estudiado los arrecifes degradados.
В конце концов, без исполнения видение неэффективно.
Después de todo, la visión sin aplicación no es efectiva.
Нестабильность подрывает все ее региональное видение ситуации;
La inestabilidad socava su visión regional en su totalidad;
Вам просто нужно вдохновение, видение и решительность.
Sólo necesitas inspiración, visión y determinación.
Действительно, стратегическое видение Мубарака является чрезвычайно узким.
Por cierto, la visión estratégica de Mubarak es desesperadamente estrecha.
Такое видение, мне кажется, становится все более неверным.
Bueno esta visión, creo, es cada vez más equivocada.
Система финансовой помощи не обладает знаниями, видением, умением.
El sistema de ayuda no tiene el conocimiento, la visión, la habilidad.
Вот почему вам нужны люди с долгосрочным видением.
Por eso se necesita gente con visión de largo plazo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad