Exemplos de uso de "воли" em russo com tradução para o espanhol

<>
Постоянные неудачи подорвали его силу воли. Los constantes contratiempos socavaron su fuerza de voluntad.
У руководителей есть свобода воли. Los dirigentes tienen plena libertad.
Я сделал работу против своей воли. Hice el trabajo en contra de mi voluntad.
Какой политик не предпочел бы деньги, которые дают ему больше воли делать то, что ему нравится? ¿Qué político no preferiría un dinero que le da más libertad para hacer lo que le plazca?
Я сделал работу против моей воли. Hice el trabajo en contra de mi voluntad.
Он был простым инструментом Божьей воли. Él era simplemente un instrumento de la voluntad de Dios.
Саркози отличается поразительной энергией, силой воли и активностью. La energía, la voluntad y la capacidad de acción de Sarkozy son nada menos que espectaculares.
Это кадр из фильма "Триумф воли", великолепно смонтированные снимки. Esto es de "El triunfo de la voluntad" una edición brillante para cortar cosas.
При наличии злой воли любая система стимулов может быть извращена. Cualquier sistema de incentivos puede ser arruinado por falta de voluntad.
Это является испытанием не нашей воли, но нашего понимания реальности. Lo que está puesto a prueba no es nuestra voluntad, sino nuestra comprensión de la realidad.
"Практическая мудрость" - говорил Аристотель - "это сочетание добродетелей воли и ума". "La sabiduría práctica", nos dijo Aristóteles, "es la combinación de voluntad moral y habilidad moral".
Её выдали замуж против её воли в возрасте 13 лет. Se casó contra su voluntad a los 13 años.
Определение воли народа действительно требует выражения через урну для голосования. Determinar la voluntad del pueblo efectivamente requiere una expresión a través de las urnas.
Трудно поддерживать империю без воли применять силу в случае необходимости. Es difícil mantener un imperio sin la voluntad de usar la fuerza cuando sea necesario.
Это область, которая, как считают многие неврологи, ответственна за проявления воли. Es un área en la cual muchos de los neurocientíficos creen que la voluntad se centra.
Когда она была молодой девушкой, она была искалеченна против своей воли. Cuando era una jovencita, fue mutilada en contra de su voluntad.
Эту часть курса он назвал X-Factor ["Секрет Успеха"], потенциал силы воли. Y llamaba a esta parte del curso el Factor X, el potencial de la voluntad humana.
Холодная война пришла к мирному концу благодаря реализму, предусмотрительности и силе воли. La Guerra Fría tuvo un final pacífico gracias al realismo, la capacidad previsora y la fuerza de voluntad.
Но этому механизму не хватает общей политической воли, необходимой для его активации; Pero este mecanismo carece de la voluntad política común que se necesita para activarlo;
По их мнению, такие органы только препятствуют и ограничивают исполнение воли народа. Según lo que creen estas personas, estos organismos impiden y limitan la realización de la voluntad del pueblo.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!