Ejemplos del uso de "второе" en ruso con traducción "segundo"

<>
Второе объяснение вызывает больше доверия: La segunda explicación es más creíble:
Второе дело поступило из Болгарии. El segundo caso procede de Bulgaria.
Второе сомнение касается мировой экономики. La segunda duda se relaciona con la economía mundial.
Второе заявление доказать будет сложнее. Es un poco más complicado probar la segunda afirmación.
Это открывает второе слабое место: Esto expone la segunda debilidad:
Второе - я называю это миксером. Segundo, a esto le llamo mezcla.
Второе развязывает руки самому худшему: La segunda desata lo peor:
Второе наше послание было оптимистичнее: Nuestro segundo mensaje fue optimista:
Второе задание - это эффективный расход топлива. La segunda tarea es rendimiento de combustible.
а второе УЗИ зафиксировало отсутствие сердцебиения. En el segundo examen no se encontraron latidos del corazón.
Второе отличие касается режима процентной ставки. La segunda diferencia es el régimen cambiario.
Второе - подобрать ключи к этой двери. Nuestro segundo desafío es encontrar las llaves para abrir esa puerta.
Второе, я считаю, это политическая корректность. La segunda razón, creo, es la corrección política.
Второе достижение тэтчеризма - это ослабление профсоюзов. El segundo éxito de Thatcher fue debilitar a los sindicatos.
Многие другие европейские страны выбирают второе решение. Muchos países europeos están adoptando la segunda solución.
Сейчас Япония завершает свое второе потерянное десятилетие. Ahora Japón está completando su segunda década perdida.
Посмотрим, вот первое повторение, второе, третье, четвёртое. Veamos, primera iteración, segunda, tercera, cuarta.
Таким образом, здесь должно применяться второе условие: Por ello, hay que aplicar una segunda condición:
Второе - все особи стремятся выстроиться в линию. Segundo, todos los individuos tienen una tendencia a alinearse.
А второе - в северной части штата Нью-Йорк, El segundo ocurrió en Nueva York.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.