Ejemplos del uso de "выходящим" en ruso con traducción "dar"
                    Traducciones:
                            
                                
                                    todos662
                                
                            
                            
                                
                                    salir346
                                
                            
                            
                                dar236
                            
                            
                                
                                    resultar32
                                
                            
                            
                                
                                    bajar16
                                
                            
                            
                                
                                    aparecer13
                                
                            
                            
                                
                                    bajarse5
                                
                            
                            
                                
                                    descender3
                                
                            
                            
                                
                                    estrenarse3
                                
                            
                            
                                
                                    invadir2
                                
                            
                            
                                
                                    descargar1
                                
                            
                            
                                
                                    mirar1
                                
                            
                            
                                
                                    invadirse1
                                
                            
                            
                                
                                    otras traducciones3
                                
                            
                
                
            
        "Мой слуга будет приближаться ко Мне благодаря деяниям, выходящим за пределы предписанного," -
        "Mi siervo se acerca más a mí al hacer más de lo que le he pedido".
    
    
        Это порождает недовольство на политическом уровне и может привести к негативным последствиям, выходящим далеко за пределы экономической сферы.
        Esto genera un descontento político que podría tener consecuencias adversas más allá de la esfera económica.
    
    
    
    
    
    
    
    
        Их позиция выходит за пределы политической философии.
        Su postura va más allá de la filosofía política.
    
    
    
    
        Весной этого года выходит новая книга Пола Хокена.
        Busquen, esta primavera, por el nuevo libro de Paul Hawken.
    
    
    
        Но также на первый план выходит важность содержания.
        De la misma manera lo hace la importancia del contenido.
    
    
    
        Эти вопросы выходят за границы только экономики США.
        Las cuestiones van más allá de la economía estadounidense.
    
    
        Нам придется попросить людей выйти на пенсию несколько позже
        Tenemos que comenzar a pensar acerca de pedirle a la gente que se retire un poco más tarde.
    
    
        Согласны ли вы выйти из борьбы добра и зла?
        ¿Aceptas retirarte de la batalla entre el bien y el mal?
    
    
        Неожиданно выходит, что пользоваться общим шприцем - вполне разумное решение.
        Entonces de repente, se vuelve perfectamente racional el compartir agujas.
    
    
        Это медицинская помощь, которая выходит за рамки только лекарств.
        Este es el cuidado médico que va más allá de la simple medicina.
    
                Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
            En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad

 
                    