Ejemplos del uso de "деятельности" en ruso
Пересмотр терроризма и антитеррористической деятельности
Terrorismo y contraterrorismo reconsiderados
Ему нужны средства легитимизации международной деятельности.
Se necesita un medio por el cual se pueda legitimar la acción internacional.
Заимствование повышает риск в любой сфере деятельности:
El endeudamiento aumenta el riesgo en cualquier empresa:
Правительство проявляет немалый интерес к нашей деятельности.
Estamos recibiendo un gran interés por parte del gobierno.
Государства с крупными компаниями дают большие показатели деятельности.
Los países con compañías excelentes tienen un desempeño excelente.
Вот лишь некоторые подходы и направления нашей деятельности
Estos son sólo algunos de los enfoques y direcciones que estamos tomando.
проведя дерегулирование, он создал возможности для предпринимательской деятельности;
al desregular, generó oportunidades para los empresarios;
Это оправдывает государственное регулирование кредитования и инвестиционной деятельности.
Esto justifica que el gobierno regule las prácticas de préstamo e inversión.
Для плохой экономической деятельности существуют два обычных объяснения.
Hay dos explicaciones para el pobre desempeño económico de Japón.
Частично "виноват" неудачный выбор момента для деятельности на рынке.
Parte de la culpa también está en la mala oportunidad del mercado.
Однако, аквакультура направлена на два фундаментально разных вида деятельности.
Sin embargo, el término ``acuicultura" se refiere a dos tipos de operaciones fundamentalmente diferentes.
Это потому, что хакеры - только один элемент киберпреступной деятельности.
Y esto se debe a que los hackers son solo un eslabón de la cadena del crimen informático.
И это одна из сторон деятельности Национального института игр.
Y eso es parte de lo que se trata el Instituto Nacional de Juego.
на этих столпах надо строить новые условия продуктивной деятельности.
Estos son los ladrillos de una nueva forma de hacer las cosas.
К счастью, развивающиеся рынки имеют большое поле для деятельности.
Por fortuna, los mercados en ascenso tienen mucho margen para actuar.
Цели людей выявляются только при наблюдении их экономической деятельности.
Según esta idea, para descubrir los objetivos de las personas basta observar sus acciones en materia económica.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad