Exemples d’usage de "длину" en russe avec traduction en espagnol

<>
И мы отмечали относительную длину фраз. Y graficaríamos la longitud relativa de las palabras.
И это череп, достигающий в длину двух метров. Y este cráneo tiene dos metros de largo.
для любой волны частота, помноженная на ее длину, que la frecuencia por la longitud de onda de cualquier onda.
Это паразитическая оса, опять же, два миллиметра в длину, стройная, очень быстрая и ловкая летунья. Esta es una avispa parásita, de nuevo, de 2 mm de largo, delgada, una viajera aguda y muy veloz.
Кто-нибудь может угадать суммарную длину проводов вашего мозга? ¿Alguien puede adivinar cuál es la longitud total de cables del cerebro?
С правой стороны, вот там - часть инсталляции, которая в длину около трёх с половиной метров. A la derecha, esa muestra es parte de una instalación de más de 3,5 m de largo.
Это импульс света длиной примерно в одну длину волны светы, Se trata de un pulso de luz que es cercano al largo de una longitud de onda de la luz.
В высоту она была примерно 2,5 метра, в длину - 12 и в ширину - 3. Tenia tal vez ocho piea de altura, 40 pies de largo, y 10 pies de ancho.
гаплоидный набор человека включает 3.2 миллиарда пар нуклеотидов в длину. Un genoma haploide tiene alrededor de 3.2 mil millones de nucleótidos de longitud.
Она, возможно, - жаль, что вы не можете увидеть это на фотографии - 3.7 метра в длину. Ella probablemente - es una pena que no lo puedan ver en la fotografía - pero medía 12 pies de largo.
Чтобы измерить длину волны, мне достаточно измерить расстояние отсюда досюда, одной полной волны. Para medir la longitud de onda, todo lo que necesito es medir la distancia desde aquí, una onda completa, hasta acá.
Одна из галерей Сомерсет-хаус была превращена в гламурный подиум шестидесяти метров в длину, который предлагает смену ролей: Una de las galerías de Somerset House ha sido transformada en una glamurosa pasarela de sesenta metros de largo que propone un cambio de roles:
То есть если мы сложим всё вместе, то получится более шести миллиардов нуклеотидов в длину. Y todo esto, si los unes, son más de seis mil millones de nucleótidos de longitud.
И то же касается пропорции, какой размер должен иметь шар и какую длину, и каким конусом должна предстать Земля? y, en proporción, ¿cuál sería el tamaño de las esferas, y su largo, y cómo sería su forma cónica en relación a la Tierra?
С другой стороны, перемещение пальца по грифу, изменяет длину струны, которая изменяет частоту звуковой волны. Por otro lado al mover el dedo sobre el diapasón cambia la longitud de la cuerda lo que cambia la frecuencia de la onda sonora.
Это 45-сантиметровый череп животного, который был, вероятно, 2-2.5 метра в длину, ползавший, как ящерица, с головой, возможно, как у льва. Éste en un cráneo de 18 centímetros de largo de un animal que medía probablemente 2 o 2 metros y medio, extendido como un lagarto, probablemente tenía una cabeza como la de un león.
Но в каждой из ваших клеток, каждая цепь ДНК составляет от 30 до 40 миллионов нанометров в длину. Pero en cada una de sus células cada cadena de ADN tiene una longitud de unos 30 a 40 millones de nanómetros.
Это хищный клещ - кстати, настолько же мал, как и паутинный клещ, один-два миллиметра в длину, не более, бегающий быстро, охотящийся, выслеживающий паутинных клещей. Este es un ácaro depredador, tan pequeño como una araña roja, de hecho, 1 mm, 2 mm de largo, no más de eso, que corre, caza y persigue a la araña roja.
Ракета, способная преодолеть расстояние 1800 м, была в длину около 80 см, а ее вес составлял менее 5 кг. El cohete tenía un apogeo de 1.800 metros, unos 80 cm de longitud y no llegaba a los 5 kg de peso.
Например, в начале двадцатого столетия Вы бы не нашли зрелую треску в Северном море, которая бы была менее 50 сантиметров в длину, тогда как к 1980-ым гг. зрелая треска стала всего лишь 15 сантиметров. Por ejemplo, a comienzos del siglo XX, no se encontraba un bacalao maduro en el mar del Norte de menos de unos 50 centímetros de largo, mientras que en el decenio de 1980 podía haber bacalaos maduros de tan sólo 15 centímetros.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !