Ejemplos del uso de "доллар" en ruso

<>
Traducciones: todos2475 dólar2462 otras traducciones13
Доллар поскользнулся на нефтяном пятне El dólar pisa una mancha resbaladiza de petróleo
британский фунт и американский доллар. la libra británica y el dólar estadounidense.
Кроме того, доллар никуда не уходит. Más allá de esto, el dólar no irá a ningún lado.
Это стоит примерно доллар за основание - Cuesta alrededor de un dólar por cada base.
доллар, в конце концов, может вырасти; después de todo, el dólar podría revaluarse;
Насколько сильно должен будет упасть доллар? ¿Cuánto tendrá que caer el dólar?
До каких пределов будет продолжать падать доллар? ¿Cuánto más va a caer el dólar?
В настоящее время американский доллар остается доминирующим. Actualmente, el dólar estadounidense sigue a la cabeza.
Эта семья имеет один доллар в день. Esta familia gana cerca de un dólar al día.
Год назад доллар оседлал мир как колосс. Hace un año el dólar abarcó el mundo de un solo paso, como un coloso.
Я отвечал, что верю в "равновесный доллар". Yo contestaba que creía en un "dólar equilibrado".
Цена нефти выросла намного больше, чем упал доллар. El precio del petróleo ha aumentado mucho más de lo que ha caído el dólar.
Доллар является частью головоломки с обменными курсами валют. El dólar es una parte de un cubo de Rubik en materia de tipos de cambio.
Как слабый доллар влияет на цены на нефть? ¿Cómo afecta el dólar débil los precios del petróleo?
Ракетка стоит на 1 доллар больше, чем мяч. El bate cuesta un dólar más que la pelota.
И это означает, что доллар будет продолжать падать. Y eso significa una mayor depreciación del dólar.
Тем временем, доллар, символ финансового могущества Америки, только вырос. Con todo, el dólar, el símbolo del poder financiero estadounidense se ha fortalecido, en lugar de debilitarse.
Доллар обесценивается в то время, как евро сильно дорожает. El dólar se está depreciando, mientras el Euro está ganando valor a pasos agigantados.
Азиатские центральные банки пока продолжают нервно цепляються за доллар. Los bancos centrales de Asia siguen aferrándose con nerviosismo al dólar.
потому что на доллар в день много не купишь. ¿qué representa para ustedes un dólar al día?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.