Ejemplos del uso de "живущее" en ruso con traducción "vivir"

<>
Но, для того, чтобы обеспечить международное признание, столь же необходимо создать терпимое общество, живущее в мире со своими соседями. Pero si ha de asegurarse el reconocimiento internacional es necesario también crear una sociedad tolerante que viva en paz con los Estados colindantes.
Также нельзя сказать, что решение Муаммара Каддафи перестать быть международным изгоем не имело никакого отношения к его заинтересованности в том, чтобы завещать своему сыну государство, живущее в мире с остальным миром. Tampoco la decisión de Muammar Khaddafi de dejar de ser un paria internacional estuvo del todo desvinculada de su preocupación por legar a su hijo un estado que vive en paz con el mundo.
В каком мире мы живём? ¿En qué mundo vivimos?
В таком мире мы живём. Este es el planeta en el que vivimos.
Мы живем в уязвимом мире. Vivimos en un mundo vulnerable.
Ты знаешь, где мы живем? ¿Sabes dónde vivimos?
Мы живем среди этих мужчин: Vivimos en medio de esos hombres:
Он знает, где мы живем. Él sabe dónde vivimos.
Мы живем в эпоху предсказуемости. Vivimos en una época de baja previsibilidad.
Мы живем в одном мире. Vivimos en un mundo.
Мы живём близко от неё. Vivimos cerca de ella.
Мы живем в эпоху информации. Vivimos en la era de la información.
Майк Оутс живет в Англии. Mike Oates vive en el Reino Unido.
Она живёт со своими родителями. Ella vive con sus padres.
Ты знаешь, где живёт Том? ¿Sabes dónde vive Tom?
Ты знаешь, где она живёт? ¿Sabes dónde vive ella?
Кошка, которая живет на деревьях Es un gato que vive en árboles.
Он живёт близко к пляжу. Vive cerca de la playa.
Она живёт в мире фантазий. Ella vive en un mundo de fantasía.
Она живёт в Нью-Йорке. Ella vive en Nueva York.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.