Ejemplos del uso de "заслуживать" en ruso con traducción "merecer"

<>
Мы что, не заслуживаем спасения? ¿No merecemos ser salvados?
Том не заслуживает второго шанса. Tom no merece otra chance.
Каждый имеет то, что заслуживает. Todo el mundo tiene lo que se merece.
Том заслуживает повышения по службе. Tom merece un ascenso.
Она заслуживает уважения и признания. Merece respeto y reconocimiento.
Я не заслуживаю твоей дружбы. No merezco tu amistad.
Случай с Индонезией заслуживает особого внимания. El caso de Indonesia merece atención especial.
Здесь молодежь Африки заслуживает особого внимания: A este respecto, los jóvenes de África merecen una atención especial;
Эти друзья заслуживают уважения и внимания. Estos amigos merecen respeto y atención.
Они заслуживают энергичной поддержки в мире. Merecen el apoyo enérgico del mundo.
Мы считаем, что дети заслуживают большего. Los niños se merecen algo mejor.
Политически тугие на ухо заслуживают поражения. Quien hace oídos sordos se merece la derrota.
У каждого есть то, что он заслуживает. Todos tienen lo que se merecen.
В любом случае, он заслуживает всевозможной поддержки. En cualquier caso, merece todo apoyo imaginable.
Европейские банки и их клиенты заслуживают лучшего. Los bancos de Europa y sus clientes merecen algo mejor.
Казахстан заслужил критику со стороны западных наблюдателей. Kazajstán se merece las críticas que recibió de los observadores electorales occidentales.
Прежде всего, Грузия заслуживает солидарности и поддержки Запада. Primero, Georgia merece la solidaridad y el apoyo de Occidente.
Это - сокрушающее обвинение, которое заслуживает срочного политического вмешательства. Ese es un proceso arrollador que merece una acción política urgente.
Люди Соединенных Штатов, Канады и Мексики заслуживают лучшего. Los ciudadanos de los Estados Unidos, del Canadá y de México se merecen algo mejor.
А люди, имеющие творческий потенциал, заслуживают гораздо большего. Alguien con este potencial artístico merece mucho más.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.