Usage examples of "играх" in Russian with translation to Spanish

<>
Это хорошо используется в традиционных играх. Esto se usa en los juegos convencionales también.
Я много пишу об "играх в безопасность", о тех мерах, которые внушают людям чувство защищённости, но реально ничего не дают. Escribo mucho sobre "teatro de seguridad", que son productos que hacen que la gente se sienta segura pero que en realidad no hacen nada.
И это с успехом используется в играх. Y esto se usa en juegos también.
Вот какая форма начинает доминировать в электронных играх. Esto es lo que se está convirtiendo en la forma dominante de juegos electrónicos.
Речь об играх с нулевой и ненулевой суммой. Se trata de juegos de suma nula y juegos de suma no nula.
Что же такого в играх, что позволяет нам ¿Qué cosa de los juegos nos hace sentir.
"Как мы собираемся решить проблемы настоящего мира в играх?" "¿Cómo vamos a resolver problemas del mundo real en los juegos?"
И это позволяет чему-то особенному происходить в играх. Y esto hace que suceda algo muy especial en los juegos.
Фактически, на Олимпийских Играх рекорд Индии угасает с течением времени. De hecho, la ejecutoria de la India en los Juegos Olímpicos ha empeorado con el tiempo.
К хакерству его привело помешательство на играх в подростковом возрасте. su obsesión por los juegos en la adolescencia lo llevó a la piratería.
В каких-то играх требовалось творчество, каких-то движение, или концентрация. Juegos que involucraban creatividad, destrezas motoras, y concentración.
Выявленные ими ошибки мышления - это не тривиальные ошибки, совершаемые в настольных играх. Los errores de pensamiento que descubrieron no son errores triviales en un juego de mesa.
Мы чувствуем, что мы не настолько хороши в реальной жизни, как в играх. Sentimos que no somos tan buenos en la realidad como en los juegos.
Для контраста, Китай закончил август успешным повышением значения своей мягкой силы на Олимпийских Играх. En contraste, China finalizó agosto con su poder blando reforzado por el éxito de sus juegos olímpicos.
Со всеми этими факторами поражение на Олимпийских Играх предположительно закодировано в нашей национальной ДНК. Hay quien sostiene que con todos esos factores el fracaso en los Juegos Olímpicos está codificado en nuestro ADN nacional.
Китай видел в Олимпийских играх символическую возможность укрепить и отпраздновать свой новый статус в мире. China vio en los Juegos Olímpicos una oportunidad simbólica de consolidar y celebrar su nuevo estatus en el mundo.
А когда я полчаса проговорил об играх, стало очевидно, что они не принимают игры всерьез. Cuando llevaba media hora hablando de juego, era obvio que no creían que el juego fuera serio.
В этом году индийские хоккеисты не смогли даже пройти предварительный отбор для участия в Играх. Este año los jugadores de hockey de la India no han logrado clasificarse siquiera para los Juegos.
Не увидим ли мы вдруг намного больше персонажей женского пола в мультиках, играх и ТВ-шоу? ¿Vamos a ver de repente aparecer un montón de personajes femeninos en las caricaturas en los juegos y en los programas de TV?
Итак, споры об играх в Пекине заслуживают более честного отношения, чем оно есть на самом деле. De modo que el debate sobre los Juegos de Beijing merece más justicia de la que recibe.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!