Usage examples of "иеной" in Russian with translation to Spanish

<>
Translations: all67 yen67
Еще один из наиболее важных примеров того, как валюты стали использоваться для хеджирования, связан с иеной. Algunos de los ejemplos más importantes de cómo las monedas se han convertido en fondos de cobertura tienen que ver con el yen.
К 1995 году японская экономика оказалась настолько подавленной завышенной иеной ( endaka fukyo), что американцы уступили и объявили новую политику "сильного доллара". En 1995, la economía japonesa había quedado tan deprimida por el valor excesivo del yen ( endaka fukyo) que los americanos cedieron y anunciaron una nueva política de "un dólar fuerte".
Кроме того, Япония страдает от низкого потенциала для роста в связи с отсутствием структурных реформ, слабым и неэффективным правительством (в течение четырех лет сменилось четыре премьер-министра), значительным государственным долгом, неблагоприятными демографическими тенденциями и "сильной" иеной, которая еще более укрепляется во время всплесков глобальных мер по предотвращению рисков. El Japón padece también un bajo crecimiento potencial, debido a la falta de reformas estructurales y a unos gobiernos débiles e ineficaces (cuatro primeros ministros en cuatro años), un gran volumen de deuda pública, tendencias demográficas desfavorables y un yen fuerte que se aprecia durante los períodos de aversión al riesgo.
Иена выросла по отношению к доллару. El yen ha crecido con relación al dólar.
Это будет стоить около десяти тысяч иен. Costará unos 10.000 yenes.
Отец дает ему 2000 иен в неделю. Su padre le da 2000 yenes a la semana.
Это будет стоить около 10 тысяч иен. Esto costará cerca de diez mil yenes.
огромный экспорт в США и слабая иена. las fuertes exportaciones a Estados Unidos y un yen débil.
Поэтому японцы стали вмешиваться, чтобы ослабить иену. De manera que los japoneses empezaron a intervenir para debilitar al yen.
(Японии совершенно ни к чему подорожание иены.) (Lo último que necesita Japón es una valorización del yen).
Зарплата в этом месяце составила 200 000 иен. El salario de este mes fue de 200 000 yenes.
Никакой оплаты - ни цента, ни евро, ни иены. A nadie se le paga un céntimo, o un euro o un yen.
Не по отношению к иене, валюте экономики, которая отказывается расти. Tampoco frente al yen, que es la moneda de una economía que se niega a crecer.
Сегодня экспорт в США сокращается, в то время как иена наоборот усилилась. Ahora, las exportaciones a Estados Unidos están cayendo mientras que el yen se fortaleció.
Позиция Куроды уже ослабила обменный курс иены, сделав японские товары более конкурентоспособными. La postura asumida por Kuroda ya condujo a la debilitación de la tasa de cambio del yen, lo que hace que los productos japoneses sean más competitivos.
Во-первых, ссуды берутся в иенах, а инвестируются в доллары и другие валюты. En primer lugar, los especuladores obtienen préstamos en yenes pero invierten en dólares y otras divisas.
Тойота или Сони, например, винят иену в своих низких показателях с июля по сентябрь. Toyota o Sony, por ejemplo, achacaron sus débiles resultados entre julio y septiembre a la cotización del yen.
Но премьер-министр чувствует, что высокая цена иены не отражает "фундаментальных экономических показателей Японии". Pero el Primer Ministro considera que el elevado nivel del yen no reflejaba las "bases económicas de Japón".
Понижение курса иены по отношению к доллару способствовало увеличению торгового дефицита США с Японией. La depreciación del yen frente al dólar ha contribuido a perpetuar los grandes déficits comerciales de Estados Unidos con Japón.
Японские семьи хранят сбережения в сумме около 1,1 триллионов иен в чистой денежной массе. Las familias japonesas poseen ahorros de 1,1 billones de yenes, aproximadamente, en activos monetarios netos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!