Usage examples of "имени" in Russian with translation to Spanish

<>
Ты не знаешь его имени? ¿No conoces su nombre?
Отвечайте, когда вас называют по имени. Contestad cuando se os llame por vuestro nombre.
Два имени связаны с ростом UBS: Hay dos nombres relacionados con esta subida de la UBS:
Я не могу вспомнить его имени. No me acuerdo de su nombre.
Я слышал, как меня назвали по имени. Oí cómo llamaban mi nombre.
Она спросила об имени и возрасте гостя. Ella preguntó por el nombre y la edad del invitado.
После ее имени, в скобках было оригинальное пояснение: Junto al nombre, entre corchetes, había una descripción acertada:
У меня были проблемы с произношением его имени. Tuve problemas para pronunciar su nombre.
"Религия муллы", - сказал он, - "является анархией от имени Аллаха". "La religión del mulá", señaló, "es anarquía en el nombre de Alá".
Однажды из подростка по имени Хосни я превратился в Ивана. Un día, cuando era un adolescente llamado Husni, mi nombre pasó a ser Ivan.
Чтобы объяснить, я расскажу об этом парне, по имени Юлиус. Para contarles eso tengo que hablarles de este otro compañero, su nombre es Julius.
Во-первых, у данного вооруженного движения даже нет собственного имени. Primero, el movimiento militante en sí no tiene nombre.
Упоминание имени Бисмарка в дебатах, несомненно, навредит франко-германскому сотрудничеству. Meter el nombre de Bismarck en el debate sin duda hará difícil la cooperación franco-germana.
Вот что недопустимо, так это - когда выбор от имени будущего делают Lo que no está bien es que nosotros hagamos esa elección en nombre del futuro.
идя на существенные уступки от их имени и исключая их из переговоров. haciendo concesiones importantes a su nombre y excluyéndolos de las negociaciones.
Человек по имени Пеано определил такие кривые, и они вызвали исключительный интерес. Un hombre de nombre Peano, definió esas curvas, que enseguida generaron gran interés.
И когда такое случалось люди знали, что это, и звали это по имени Y cuando esto pasaba, en esos tiempos, la gente sabía lo que era, saben, y lo llamaban por su nombre.
Не все мы чувствуем себя в безопасности, когда гражданских протестующих убивают от нашего имени. No todos nosotros nos sentimos más seguros cuando se mata a manifestantes civiles en nuestro nombre.
Полтора года она живёт в изгнании и говорит от имени других женщин своей страны. Un año y medio después ella está hablando en nombre de las otras mujeres de su país.
Однако выступление от имени жертв не является дополнительной заслугой с точки зрения морали и нравственности. Sin embargo, hablar en nombre de las víctimas no da méritos éticos adicionales.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!