Verwendungsbeispiele von "котором" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Экономическое руководство, в котором нуждается ЕС La gobernanza económica que la UE necesita
Вы принимаете решение, на котором вы основываете действия. Ustedes toman una desición, sobre la cual basarán una acción.
Мой отец, о котором я рассказывала, умер от СПИДа в 1999 году. Mi padre, de quien he estado hablando, murió de SIDA en 1999.
Это привело к новому референдуму, на котором датчане проголосовали за. Esto llevó a un nuevo referendum, en el cual los daneses optaron por el "sí".
Это офис, в котором он работает. Ésa es la oficina en la que trabaja.
Это - разновидность сложного круга, о котором я вам расскажу. Es el tipo de círculo complicado del cual les voy a hablar.
Я хотела бы напоследок зачитать вам стихи персидского поэта 14-го века Хафиза, о котором мне рассказал мой друг Жак Дамбуа. Quisiera dejarles con un poema de un poeta persa del siglo XIV, llamado Hafiz de quien me habló mi amigo, Jacques Dembois.
Взглянем на мир, о котором говорила моя учительница в 1960-м году. Este es el mundo del cual me hablaba mi maestra en 1960.
Язык - это мир, в котором живет человек. El lenguaje es el mundo en el que vive el hombre.
А вот очень интересное развитие этого подхода, о котором мало кто слышал. Ahora, he aquí un desarrollo muy apasionante del cual no mucha gente ha oído.
Это способ, в котором данные вводятся в компьютер и оцифровываются, и затем анализируются. Se basa en un proceso en el cual transferimos al ordenador y digitalizamos, y luego se activa toda una serie de análisis.
в котором говорится, я скажу это на Хинди: lo que ellos dicen, lo diré en hindi, [hindi] Bien.
Можно даже представить себе такое развитие событий, при котором люди сами будут конструировать свои телефоны. Podríamos incluso imaginar una versión de este escenario en la cual la gente construyera sus propios teléfonos.
Писатель Джеймс Болдуин дал в 1984 году интервью, в котором его несколько раз спрашивали о его гомосексуальности. El escritor y viajero, James Baldwin, dio una entrevista en 1984 en la cual le preguntaban repetidamente su homosexualidad.
Это предложение, о котором много говорят в Европе. Esta es una propuesta que se ha considerado firmemente en Europa.
Тогда результат Мадридского саммита, на котором было одобрено их вступление, нельзя было определённо предсказать вплоть до самого конца. Entonces, el resultado de la cumbre de Madrid, en la cual se decidió su ingreso, fue incierto hasta los momentos finales.
Это процесс, при котором животные прекращают свою жизнедеятельность, кажутся мертвыми, а затем могут снова пробудиться безо всякого для себя вреда. Es el proceso por el cual animales son capaces de des-animarse, parecer muertos, y luego despertarse sin daño alguno.
Это и есть ресурс, о котором я говорю. Ese es el recurso al que me refiero.
В данный момент Америка находится в лихорадочном поиске основополагающего принципа, на котором она могла бы построить внешнюю и оборонную политику. Los Estados Unidos se encuentran actualmente en medio de una confusa búsqueda de un principio alrededor del cual puedan organizar sus políticas exterior y de defensa.
Разделение рабочей силы, при котором США используют военную силу, а Европа - другие инструменты политики, постепенно увеличит раскол между США и Европой. Una división del trabajo en virtud de la cual los EE.UU. empleen la fuerza militar y Europa use otros instrumentos políticos dividirá gradualmente a los EE.UU. de Europa.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!