Exemplos de uso de "кровеносным" em russo

<>
Traduções: todos46 sanguíneo46
В один прекрасный день крохотные роботы смогут двигаться по кровеносным сосудам и выправлять патологии. Algún día, pequeños robots van a ir a través de nuestro torrente sanguíneo para curarnos.
Т.е., если вы блокируете ангиогенез и не даёте кровеносным сосудам достигать раковых клеток, опухоли просто не могут расти. De hecho, si uno realmente bloquea la angiogénesis y evita que los vasos sanguíneos lleguen a las células cancerígenas, los tumores sencillamente no pueden crecer.
Когда он достигает пункта назначения, то держит закупоренную артерию открытой, но ему требуется быть значительно меньше при транспортировке по вашим кровеносным сосудам. Mantiene abierta una arteria bloqueada cuando llega a destino pero tiene que ser mucho más pequeña durante el viaje por los vasos sanguíneos.
Мельчайшие кровеносные сосуды называются капиллярами. Los vasos sanguíneos más pequeños son llamados capilares.
Зачем нам беспокоиться о кровеносных сосудах? ¿Por qué debemos preocuparnos por los vasos sanguíneos?
Клетки опухоли способны путешествовать через кровеносные сосуды. Las células de un tumor pueden viajar a través de los vasos sanguíneos.
Большинство кровеносных сосудов формируется еще в материнской утробе. Y obtenemos la mayor parte de estos vasos sanguíneos cuando, en realidad, estamos todavía en el útero.
Для создания кровеносного сосуда мы используем такую же стратегию. Y para hacer un vaso sanguíneo aplicamos la misma estrategia.
Как и опухоль, жир растет, когда растут кровеносные сосуды. Y, como un tumor, la grasa crece cuando los vasos sanguíneos crecen.
А этот рентгеновский снимок показывает чистый, работающий кровеносный сосуд. Y esta es una radiografía que muestra al vaso sanguíneo funcionando.
Сотни кровеносных сосудов растут по направлению к центру раны. Cientos de vasos sanguíneos que crecen todos hacia el centro de la herida.
У женщин кровеносные сосуды растут каждый месяц, чтобы выстилать эндометрий матки. En las mujeres, los vasos sanguíneos crecen mensualmente para construir el revestimiento del útero.
В центре находится круг, из которого сотни кровеносных сосудов расходятся радиально. En el centro hay un anillo del cual cientos de vasos sanguíneos están creciendo en forma de estrella.
Затем мы можем сделать перфузию печени клетками, сохранив дерево кровеносных сосудов. Y entonces podemos volver a inundar el hígado de células preservando el árbol de vasos sanguíneos.
Так организм осуществляет регуляцию количества кровеносных сосудов в любой момент времени. De modo que el cuerpo puede regular la cantidad de vasos sanguíneos presentes en cada momento.
А после ранений кровеносные сосуды должны формироваться под струпом, чтобы рана заживала. Y luego de una lesión, los vasos sanguíneos tienen que crecer bajo la cáscara para poder curar la herida.
Они нашлись в тех местах, которые оказались кровеносными капиллярами, проходившими через кость. Y están en lo que parecen ser canales sanguíneos que van a través del hueso.
Фактически он изобрёл некоторые из технологий, используемых сегодня для сшивания кровеносных сосудов, En realidad ideó algunas de las mismas tecnologías usadas hoy para suturar vasos sanguíneos.
А с другой стороны, избыточный ангиогенез - большее количество кровеносных сосудов - запускает болезнь. Y, en el otro extremo, excesiva angiogénesis, demasiados vasos sanguíneos, lleva a enfermedades.
большой орган с сосудами, со множеством кровеносных сосудов и клеток разных типов. órgano grandes, vasculares, gran suministro de vasos sanguíneos, muchas células presentes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.