Verwendungsbeispiele von "лучей" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Übersetzungen: alle49 rayo47 andere Übersetzungen2
Открытие радиоактивности, рентгеновских лучей и электрона положило начало новому миру. La radioactividad, los rayos x y el descubrimiento del electrón abrieron un nuevo mundo.
Этот блок данных содержит только то количество рентгеновских лучей, которое было поглощено каждой точкой тела. Pero, claro, el bloque de datos contiene los rayos X absorbidos por todos los puntos del cuerpo humano.
Более того, Япония может стать одним из немногих лучей света, в противовес мрачному пейзажу развитых стран. De hecho, Japón podría convertirse en uno de los pocos rayos de luz en el que al contrario es un sombrío paisaje de países más avanzados.
Он сделан не из громоздких трубок, а из тонкого слоя полупроводникового материала, который служит датчиком гамма лучей. Está conformado no por un tubo voluminoso sino por una capa delgada de material semiconductor que actúa de detector de rayos gamma.
Сканирование с помощью гамма лучей применяется уже долгое время для исследования сердца и его попытались применить для сканирования груди. La imagenología de rayos gamma existe desde hace mucho tiempo para estudios de corazón y se trató de usar incluso en el estudios de mamas.
Широкие фермы из клееной древесины, расположенные перпендикулярно стеклянному фасаду, дают тень и принимают на себя большую часть солнечных лучей. Las enormes cerchas de madera situadas en sentido transversal a la fachada de cristal sirven para dar sombra y absorben la mayoría de los rayos del sol.
Действительно, один из лучей может пойти вниз, затем изогнуться вверх по направлению к глазу наблюдателя, и наблюдатель увидит луч света вот здесь. Así que un rayo de luz podría ir hacia abajo, doblarse hacia arriba hasta el ojo del observador y el observador ve un rayo de luz aquí.
Обычно, угол восприятия составляет около одного градуса, что означает, что если градус больше 1, ни один из солнечных лучей не попадет в фокус. Usualmente tienen un ángulo de aceptación de un grado, lo que quiere decir que una vez que estén a más de un grado de desalineamiento, ninguno de los rayos del sol alcanzarán el foco.
И хотя Макс фон Лауэ, Уолтер Фридрих и Пол Книппинг и открыли дифракцию рентгеновских лучей в кристаллах, именно Лоуренс Брэгг понял, как можно использовать это открытие. Aunque Max von Laue, Walter Friedrich y Paul Knipping habían descubierto la difracción de los rayos X mediante cristales, fue Lawrence Bragg quien comprendió cómo esto se podía aprovechar científicamente.
Отражение рентгеновских лучей от "плоскостей Брэгга" - слоев атомов, способных преломлять рентгеновские лучи под определенными углами, которые определяются расстоянием между слоями - позволило Брэггам высчитать точное расположение атомов натрия и хлорида в кристалле соли. El reflejo mediante los "planos de Bragg" (capas de átomos que pueden causar la difracción de los rayos X a ángulos específicos determinados por la separación entre las capas), permitió a Braggs calcular la disposición exacta de los átomos de sodio y cloruro en un cristal de sal.
За этой формой так называемой геоинженерии стоит идея о том, что, поскольку планета нагревается, мы могли бы выбросить сульфаты и алюминиевую пыль в стратосферу, чтобы отразить часть солнечных лучей обратно в космос, остужая таким образом планету. La idea que respalda esta forma de geoingeniería, como se le llama, es que, a medida que el planeta se calienta, podremos disparar sulfatos y partículas de aluminio a la estratosfera para reflejar parte de los rayos solares de regreso hacia el espacio y así, enfriar el planeta.
лед и снег отражают солнечные лучи. el hielo y la nieve reflejan los rayos solares.
Солнечные лучи распространяются параллельно друг другу. Tiene líneas paralelas, los rayos del sol.
Я перевел луч лазерной указки в твердое состояние. Hice sólido el rayo de un puntero láser.
В зеленой Индии я создал экологичный, перерабатываемый вариант лазерного луча. He podido transformar el rayo láser en una versión ecológica y reciclable aquí, en la India verde.
Это пролило бы луч света на мрак, которым окутана Япония сегодня. Eso echaría por lo menos un rayo de luz sobre la oscuridad que envuelve al Japón de hoy.
В результате мы видим лишь невидимое облако позади каждого луча света; Como resultado, tendemos a poner una nube invisible detrás de cada rayo de sol;
Оно использует рентгеновские лучи, которые очень быстро вращаются вокруг тела человека. Usa rayos X, haces de rayos X, que giran muy rápido por todo el cuerpo humano.
То, что вы здесь видите - эта желтая штука - это не луч смерти. Lo que ven por aquí, esto amarillo, no es un rayo de la muerte.
Но на ступеньках сидел человек и предотвратил лучи от сопрекосновения со стеной. Pero una persona que estaba sentada en la escalera del frente evitó que los rayos llegaran a la piedra.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!